nandzed: (Default)
В детстве все мальчишки мечтают стать космонавтами, а девчонки представляют себя певицами или актрисами. А вот дети, которые ходят в самый необычный детский сад в мире в грузинском городе Рустави, все как один мечтают связать свою будущую жизнь с небом: здесь сплошь подрастающие пилоты и стюардессы. Почему так? Гари Шапидзе оборудовал уникальный детский сад … на борту списанного самолета ЯК-42.

Read more... )
nandzed: (Default)
Еще лет 10 назад китайский художник Wen Fuliang был никому не известным резчиком по дереву, украшавшим красивыми узорами мебель, предметы интерьера, статуэтки и сувениры. Сегодня же он - уважаемый маэстро, знаменитость и даже местная достопримечательность провинции Шаньси, где живет и работает. Его хобби, вырезание скульптур из пустой яичной скорлупы, успешно превратилось в профессию после того, как художник потерял работу резчика по дереву. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло.

Read more... )
nandzed: (Default)


Когда человек говорит: «Мне для того, чтобы иметь ребенка нужна квартира, зарплата и прочее», он говорит: «Я не хочу иметь ребенка».

Почему сегодня так говорят?

Потому что раньше ты, твоя семья и твоя жена – это был целый мир. У многих был девиз и герб. У вас было дело. Лавка или фабрика. У вас была ваша земля. У вас был ваш дом. Вы что-то ценили в прошлом. В том числе своих предков – вы их знали. У вас было представление о том, каким будет мир после вас. И ребенок наследовал это все, создавал у Вас представление о том, что все не зря. А поскольку сейчас Вам нечего передать, у Вас нет ни дела, ни земли, ни дома, ни прошлого, ни будущего, то и ребенок не пойми для чего нужен. А раз мы точно собрались помирать навсегда, значит все все равно, а тогда надо с максимальным удовольствием пожить. Поэтому любая неприятность запрещена. Посмотрите, как реагируют теперь на снегопады в Москве. Сначала делают вид, что их снегопад не касается, выезжают на улицы на машинах, потом стоят в 4-х часовой пробке. Если сказать, что надо иногда уметь корректировать планы, возмущение будет невероятным.

Я думаю, что этот распад представлений о себе, о том, что правильно и неправильно, очень будет заметен, если сейчас у русского человека спросить: «кто мы?», «что сейчас значит Родина?», «зачем мы миру?». Большинство просто не ответит. А это означает, что никаких нас нету. И России никакой нету, потому что Россия – это ответ на вопрос «мы кто?» и «зачем?».




Я считаю, что проблемы в нашей стране происходит от растерянности людей, от непонимания ими, кто они и зачем. Люди не имеют представления о себе, своей роли. Большинство не являются профессионалами своего дела. А оттого нет возможности получать деньги, а не выпрашивать. А без своего дела, нет достоинства. С моей точки зрения, достоинство раньше часто возникало от умения, мастерства над чем то. То, что ты умел лучше других, мастерство – оно позволяло тебе создать свой бизнес, свое дело или по крайней мере сделать так, чтобы люди приходили к тебе и нуждались в тебе. И от того возникало достоинство – ты начинал принадлежать себе. Сегодня у большинства людей нет достоинства и они себе не принадлежат. Люди в России всё время ждут, что решит Путин. Оппозиция ждет, что он прислушается к тому, что она говорит. Отъезжающие ученые – что он остановит их, даст им денег. Рабочие – что повысят зарплату. Чиновники – что их повысят. Губернаторы – что они будут так удачно все делать на выборах, что их не уволят. И всем страшно потерять то, что у них есть. Сто сорок миллионов человек (за небольшим исключением) ждут, пока Владимир Владимирович что-нибудь сделает. С моей точки зрения, эта ситуация катастрофична. Просто потому, что Путин не сможет работать и принимать решения за 140 миллионов человек. И я решил, что буду одним из тех, кто ничего от страны не ждет. Я освою независимое ни от кого дело и буду мастером. Дело позволит мне помогать другим людям – обеспечивать себя и содержать страну. То есть, для меня владение этой пирожковой, а потом, возможно, сетью – это воплощение представления о главной задаче поколения – научиться содержать свою страну. А сегодня страна содержит нас. Потому что когда вы получаете контракт от государства, или вы учитель в школе, или вы какой-то очень продвинутый предприниматель, который выбил кредит, или главный редактор независимой радиостанции, то вас все равно финансирует государство. А кто платит, тот имеет право требовать. А я больше не хочу, чтобы с меня кто-то требовал. Мне 40 лет, я хочу сам с себя требовать. Вот что такое пирожковая.

http://entrevue.ru/politics/2012/12/yakemenko/

nandzed: (Default)
*Живописный* стрит-арт итальянского художника Borondo
Улица – арт-галерея, а стены домов, заборы, трансформаторные и телефонные будки – холсты для живописи. Так выглядят районы и кварталы городов для молодого испанского художника Borondo, который известен своим специфическим подходом к уличному искусству и очень необычными граффити. В отличие от других мастеров стрит-арта, этот художник работает в классической технике живописи, словно перед ним не бетонная стена жилого дома, а прикрепленный к мольберту холст, и в руке он держит вовсе не баллончик с краской, а палитру и кисточку. Пусть все это звучит немного странно, но готовые работы молодого художника всегда очень живо вписываются в окружающую атмосферу, превращая частичку унылого индустриального пейзажа в оригинальное произведение искусства.

С чего бы вдруг украшать улицы классической живописью вместо традиционного для этой среды граффити? Ответ на этот вопрос значится в дипломе 23-летнего Borondo, который недавно окончил один из университетов Мадрида. Там он изучал искусство в целом и живопись в частности, получил специальность художника, и собирается работать по профессии. Раскрашивать город, украшать его живописными полотнами, созданными прямо на бетонной или кирпичной поверхности, это своеобразное хобби художника. Так он старается сделать мир лучше, красивее, богаче на яркие образы и впечатления. Надо признать, ему это удается.
*Живописный* стрит-арт итальянского художника Borondo



*Живописный* стрит-арт итальянского художника Borondo

*Живописный* стрит-арт итальянского художника Borondo

*Живописный* стрит-арт итальянского художника Borondo

*Живописный* стрит-арт итальянского художника Borondo

*Живописный* стрит-арт итальянского художника Borondo

Назвать стрит-арт в исполнении Borondo уличным граффити язык не поворачивается. Картина, фреска, художественная роспись, – эти определения выглядят более подходящими для рисунков такого уровня. Кстати, для своих 23-х лет автор выглядит зрелым, опытным мастером, с твердой рукой, устоявшимся стилем и почерком, а также высоким уровнем профессионализма. Сегодня Borondo – молодой талантливый специалист, который только начинает подниматься по карьерной и творческой лестнице, устраивать персональные выставки и презентации своих работ. Но тем не менее, его картины, как те, что выставлены в арт-галереях, так и нарисованные на стенах и заборах, дадут фору произведениям более опытных и известных современных художников.
*Живописный* стрит-арт итальянского художника Borondo

*Живописный* стрит-арт итальянского художника Borondo

*Живописный* стрит-арт итальянского художника Borondo

*Живописный* стрит-арт итальянского художника Borondo

*Живописный* стрит-арт итальянского художника Borondo

*Живописный* стрит-арт итальянского художника Borondo

Недавно Borondo переехал жить и работать в Рим, где состоялась его первая сольная выставка в зале популярной галереи 999Gallery. Увидеть же портфолио молодого художника целиком можно на его интернет-сайте.

nandzed: (Default)
Балансирующие камни в лэнд-арте Майкла Грэба
Инсталляции из камней, преодолевшие гравитацию. Лэнд-арт от Michael Grab
В то время, когда многие люди не в состоянии найти общий язык и точки соприкосновения с себе подобными, американский художник и скульптор Майкл Грэб (Michael Grab) способен договориться даже с камнями. В руках художника, под его чутким руководством, камни, кирпичи, булыжники и речная галька способны проделывать умопомрачительные трюки, преодолевая гравитацию и выстраиваясь в невероятные инсталляции. Может показаться, что здесь не обошлось без помощи клея, веревки или проволоки, но нет, Майкл работает по-честному, так что балансирующие камни его лэнд-арта держатся в буквальном смысле на честном слове.



Детское хобби складывать морские камешки в кучки и стопочки впоследствии превратилось в масштабный арт-проект Gravity glue, которому вот уже несколько лет подряд взрослый Майкл Грэб посвящает все свое свободное время. Его специализация - это лэнд-арт, только камни и ничего кроме них. Гуляя вдоль рек, озер и водоемов, загорая на морском побережье, он всегда находит возможность соорудить из лежащих у воды камней несколько затейливых фигур, повергая в изумление случайных свидетелей и тех, кто специально пришел понаблюдать за работой мастера. Немногие верят, что здесь нет никакой хитрости, и Майкл не использует никаких вспомогательных средств для укрепления каменных инсталляций. Но после того, как он выстроит башню у них на глазах, сомнения рассеиваются, уступая место восхищению и восторгу.
Инсталляции из камней, преодолевшие гравитацию. Лэнд-арт от Michael Grab

Инсталляции из камней, преодолевшие гравитацию. Лэнд-арт от Michael Grab

Инсталляции из камней, преодолевшие гравитацию. Лэнд-арт от Michael Grab

Инсталляции из камней, преодолевшие гравитацию. Лэнд-арт от Michael Grab

Инсталляции из камней, преодолевшие гравитацию. Лэнд-арт от Michael Grab

Инсталляции из камней, преодолевшие гравитацию. Лэнд-арт от Michael Grab

Художник любит работать у себя на родине, в Колорадо. Там он уже давно стал местной знаменитостью, а берега водоемов повидали немало инсталляций, построенных гравитации вопреки. Майкл Грэб обращается с силой притяжения так, словно они добрые знакомые, и она всегда готова пойти на уступки старому товарищу. И словно она сама оберегает изящные сооружения из камней, не давая им упасть и рассыпаться на части. Впрочем, как бы там ни было, лэнд-арт нельзя назвать долговечным, и даже инсталляции, сумевшие преодолеть гравитацию, вскоре теряют свою форму, поддаваясь воздействию воды и ветра, дождя и снега. Но фотографии сохраняют их надолго, давая людям возможность снова и снова рассматривать удивительные работы американского художника, одновременно восхищаясь и не веря своим глазам.
Инсталляции из камней, преодолевшие гравитацию. Лэнд-арт от Michael Grab

Инсталляции из камней, преодолевшие гравитацию. Лэнд-арт от Michael Grab

Инсталляции из камней, преодолевшие гравитацию. Лэнд-арт от Michael Grab

Инсталляции из камней, преодолевшие гравитацию. Лэнд-арт от Michael Grab

Инсталляции из камней, преодолевшие гравитацию. Лэнд-арт от Michael Grab

Инсталляции из камней, преодолевшие гравитацию. Лэнд-арт от Michael Grab

На сайте арт-проекта под названием Gravity glue можно увидеть многочисленные инсталляции Майкла Грэба, построенные за годы его увлечения лэнд-артом. А видеоролик станет доказательством, что все они действительно выстроены ловкими руками художника, и действительно только из камней.




nandzed: (Default)
Утро прошло под знаком тупой, терпеливой и очень упрямой мысли "Почему в поэты нынче попадают столь бессмысленные люди?". Как и в футболисты, и в банкиры, и в политики. Всё это люди без особого смысла. При этом параллельно я совершенно согласен с Шубинским в том, что поэзия в России сегодня на порядок более развита, нежели проза. Всё так, но мне это развитие совершенно не в жилу. Идиосинкразия такого рода подталкивает к музыке, которой нет в той поэзии. Сразу хорошо видно, что рок-музыка - это коммуналка, и, как писал аквариумовский историк "светлых времён", "несмотря на частые заявления наших рокеров, что пора бы заняться, наконец, музыкой, музыкой никто так и не занялся". Вкупе с коммунальной сущностью это не то что отталкивает, нет, это вообще не то. Зато есть уже приличный опыт отнюдь не "коммунальных" коллективов импровизационной музыки. Мало кому нужной. Это хорошо. Об этой ненужности и за рубежом, и уже у нас крепко заявлено Марком Рибо в беседе с Лёней Фёдоровым. Таким образом, остаётся лишь подтолкнуть импровизационное исполнение в сторону магии и герметики в самом чистом, бескорыстном изводе - так эти занятия дают художнику удовлетворение вне какой-либо социальной реакции. Это как обрести национальную идею вне политики))).

Ты получаешь рабочее направление, делая ненужным всё, что само по себе никогда не собиралось работать целенаправленно. И политика, и социум - они просто случаются, без особых целей, и потому имеют некоторую роль индикатора, но это не так важно, потому что не имеет никакого отношения к удовлетворённости деятеля искусств. И, когда Вселенная говорит тебе "А не хочешь ли исчезнуть?", ты понимаешь, что это к тебе лицом повернулась ложь - она тоже имеет возможность реализации в этом добром мире)). Одно дело ты сам выражаешь такое желание исчезнуть, другое - тебе показывают, что "ты не нужен". Это добрый знак. В этот момент только и можно понять возможность чистой работы в мире, вне процессов вокруг "неубитых медведей", любого свойства. "Я пою так тихо, только Богу слышно".  

nandzed: (Default)

...на фотографиях Мэтта Моллоя (Matt Molloy)  Небо на необычных фотографиях Мэтта Моллоя

Когда смотришь на фотографии канадского фотографа Мэтта Моллоя (Matt Molloy) вспоминаются есененские строки: «Душа грустит о небесах, Она нездешних нив жилица…». Правда, работы мастера из Онтарио больше напоминают картины, чем цифровые снимки. Для достижения подобного эффекта автор использует необычную технику: он «накладывает» нескольких изображений одного и того же пейзажа, в результате чего небо выглядит, словно нарисованное яркими мазками.


Read more... )
nandzed: (Default)
elena_2004

Не знаю, будет ли этот фильм, о котором сейчас так много спорят в Польше, показан в Беларуси. Вряд ли... Тут и деньги, как всегда... И другие соображения возможны. Но я бы хотел, чтобы у нас  фильм, по-польски называющийся “Poklosie” (в русском переводе — “Последствия”), если его все-таки покажут, шел под названием “Несжатое”. Тоже, признаю, не лучший вариант. Но в слове “poklosie” корневая часть — это “klos”, что в переводе означает “колос”. А “poklosie” это то, что осталось на поле после уборки колосьев, после жатвы. В фильме Пасиковского это метафора, восходящая к самым больным проблемам польской национальной памяти.

читать далее... )

nandzed: (Default)
Меня не еда удивляет))). Просто я люблю касаток. И щенков. И брокколи)))... Не есть, а просто.





Удивительная еда в работах Брука Дэвиса (Brock Davis)


nandzed: (Default)
Инсталляция Pharmacy Herbs против светового загрязнения


Полянки из ядрено-зеленых кустиков светящейся травы, высаженные на улицах города, безмолвно требуют у властей Мадрида оставить городу такие места, где жители смогли бы побыть наедине с природой и подальше от кричащих и вызывающих вывесок витрин, реклам, объявлений и прочих "световых помех".


nandzed: (Default)
Plastic garbage guarding the museum — световая инсталляция Luzinterruptus

Plastic garbage guarding the museum — световая инсталляция Luzinterruptus

Свет — это не просто поток фотонов! В умелых руках он может стать материалом для творчества. В качестве примеров можно привести работы объединения Luzinterruptus. Новая их световая инсталляция недавно появилась в Швейцарии, и посвящена она мусору. Испанский коллектив Luzinterruptus — один из постоянных ньюсмейкеров сайта Культурология.РФ. Мы уже рассказывали про множество работ от этого творческого объединения, к примеру, про инсталляцию Pharmacy Herbs против светового загрязнения Мадрида, про работу с названием Drinking water running through the streets, посвященную мадридским фонтанам, или про светящиеся фигуры Radioactive Control — символы ядерной паранойи.



Plastic garbage guarding the museum — световая инсталляция Luzinterruptus
Новая их работа, Plastic garbage guarding the museum, изучает проблему мусора в городах. Она была представлена на днях в швейцарском городе Винтертур, будучи частью экспозиции выставки Oh, plastiksacki в местном музее современного искусства Gewerbemuseum.

Plastic garbage guarding the museum — световая инсталляция Luzinterruptus

Plastic garbage guarding the museum — световая инсталляция Luzinterruptus

Инсталляция Plastic garbage guarding the museum представляет собой две большие корзины, наполненные с горкой мусорными пакетами. Причем, каждый из этих элементов светится изнутри.

Ребята из Luzinterruptus называют эти две корзины «охранниками» музея, стоящими по бокам от входа в него.

Plastic garbage guarding the museum — световая инсталляция Luzinterruptus

Plastic garbage guarding the museum — световая инсталляция Luzinterruptus

Чтобы получить эти мусорные пакеты, участники Luzinterruptus и кураторы выставки Oh, plastiksacki предложили всем желающим жителям Винтертура принести в специальный пункт приема свои пакеты с мусором. За это они получали бесплатные билеты в музей, а художники — аутентичный материал, из которого они потом и создали световую инсталляцию Plastic garbage guarding the museum.

Plastic garbage guarding the museum — световая инсталляция Luzinterruptus
В итоге для создания Plastic garbage guarding the museum Luzinterruptus использовали около 5 тысяч принесенных жителями Винтертура мусорных мешков, которые были выпотрошены, наполнены воздухом и ярким светом разных цветов.

nandzed: (Default)
Вязаная игровая площадка для японских малышей. Уникальный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam
  Детская площадка из разноцветной пряжи. Вязаный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam
Современная "бабушка", дизайнер по текстилю Toshiko Horiuchi Macadam, одарила своим вязанием не только собственных внуков, но и всех японских детей без исключения. Ее гигантская инсталляция Woods of Net, связанная из толстой и прочной разноцветной пряжи, это не просто творческий проект, но и действующий аттракцион, уникальная детская площадка, расположенная в музее под открытым небом Hakone Open Air Museum.



От ветра и дождя "Лес цветной паутины", такое название носит вязаная детская площадка, надежно укрыт под куполом деревянного павильона, выстроенного специально для этой цели. Особенности строения позволяют вязаным аттракционам крепиться непосредственно к деревянным балкам павильона, а между собой балки надежно скреплены инновационным способом, который не требует ни скоб, ни реек, ни гвоздей, ни других металлических предметов. На строительство павильона авторы проекта потратили около 230 кубометров древесины разных пород, а художнице Toshiko Horiuchi Macadam понадобилось больше тонны разноцветной пряжи, чтобы связать игровую площадку для детей. Впрочем, эта пряжа больше напоминает толстые шнуры из текстиля, для которых нужен специальный крючок и особая техника вязания. Причем исключительно вручную.
Детская площадка из разноцветной пряжи. Вязаный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam

Детская площадка из разноцветной пряжи. Вязаный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam

Детская площадка из разноцветной пряжи. Вязаный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam

Детская площадка из разноцветной пряжи. Вязаный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam

Детская площадка из разноцветной пряжи. Вязаный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam

Детская площадка из разноцветной пряжи. Вязаный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam

Создание уникальной в своем роде детской площадки проходило в несколько этапов. Сначала художница работала над самыми большими и самыми сложными элементами инсталляции, затем они крепились на свои места в павильоне, и уже там к ним добавлялись новые и новые элементы будущей детской площадки. Конечно, сама бы художница не справилась, поскольку большинство вязаных элементов получились очень массивными, и прикреплять их к потолку павильона должны профессионалы другой специальности. Поэтому оборудованием павильона занималась команда помощников Toshiko Horiuchi Macadam, они же собирали и все самые тяжелые конструкции. Готовый и обустроенный игровой комплекс Woods of Net, он же вязаная инсталляция японской художницы, состоит из разноцветных сетей и батутов, лестниц и лабиринтов, оригинальных качелей, мягких безопасных скалодромов, вязаных площадок для драки вязаными подушками и ряда других необычных развлечений. Для родителей, которые привели своих малышей побегать, повеселиться и подурачиться, автор проекта предусмотрела разноцветные мягкие пуфы.
Детская площадка из разноцветной пряжи. Вязаный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam

Детская площадка из разноцветной пряжи. Вязаный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam

Детская площадка из разноцветной пряжи. Вязаный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam

Детская площадка из разноцветной пряжи. Вязаный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam

Детская площадка из разноцветной пряжи. Вязаный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam

Детская площадка из разноцветной пряжи. Вязаный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam

Уникальный арт-проект Toshiko Horiuchi Macadam можно назвать одной из самых оригинальных и полезных инсталляций. Яркие фантастические композиции придутся по душе детворе, а когда ребенок доволен, родители рады и удовлетворены вдвойне. Подробнее о проекте - на сайте Toshiko Horiuchi Macadam.

nandzed: (Default)


Стая птиц и груда перьев. Арт-проект Криса Мейнарда (Chris Maynard)

Американский художник Крис Мейнард (Chris Maynard) - маг, волшебник, виртуоз фантастических превращений. Он в состоянии превратить одно-единственное перышко не просто в птицу, а в целую стаю самых разных птиц. Искусные манипуляции с перьями - то самое творчество Криса Мейнарда, о котором сегодня и пойдет речь.

Read more... )
nandzed: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] tanjand в Тающий рельеф...
soustitre3

Творческий тандем Bonsoir Paris художников Реми Клемента (Remy Clemente) и Моргана Маккари (Morgan Maccari),  изготовил серию необычных рам-скульптур из дерева пихты, дуба, венге, липы и груши.

Текучесть форм и пластика рельефа подчеркивает структуру и разную плотность  дерева. Очень красиво!!!


Read more... )

nandzed: (Default)
Кто из нас не помнит легендарный адрес «3-я улица Строителей, дом 25, квартира 12»? История о том, как Женя Лукашин в новогоднюю ночь перепутал питерскую и московскую квартиру, не увидев разницы в безликих многоэтажках, известна на всем постсоветском пространстве. А вот если бы речь шла о московском доме, в котором живет художник Дмитрий Бочкарев, то подобного курьеза явно не произошло бы. Наш соотечественник творчески подошел к процессу «облагораживания» своего подъезда и превратил его в художественную галерею, украсив стены мультяшными рисунками.

Необычные рисунки Дмитрия Бочкарева превратили заурядный подъезд в галерею современного искусства

Read more... )
nandzed: (Default)

Непрактичные вещи от Джереми Хатчинсона (Jeremy Hutchison)

  
Erratum – непрактичные вещи от Джереми Хатчинсона (Jeremy Hutchison)

Erratum – непрактичные вещи от Джереми Хатчинсона (Jeremy Hutchison)

Миллионы фабрик, заводов и кустарных мастерских по всему миру создают практичные и понятные вещи, необходимые Человечеству. А вот английский художник Джереми Хатчинсон (Jeremy Hutchison) решил представить мир, в котором привычные нам предметы теряют свои полезные свойства.

Read more... )
nandzed: (Default)

Vanishing Spirits: планеты и галактики испарившегося скотча

О человеке, который стал слишком увлекаться алкоголем, говорят, что он повадился "заглядывать в бутылочку". Это увлечение разделяет и фотограф по имени Эрни Баттон (Ernie Button), разве что заглядывает он не в бутылочку, а в бокал, да и бокалы предпочитает пустые и немытые. Вооружившись фотоаппаратом с макрообъективом, Эрни Баттон фотографирует посуду, в которой был односолодовый скотч. Испаряясь, напиток оставляет на стенках весьма живописные разводы, и если приукрасить их разноцветной подсветкой, то в объектив можно увидеть марсианские пейзажи, неизвестные планеты и галактики, длинные огненные туннели к самому центру земли, а рядом с ними - обледеневшие дороги в царство вечного снега. Красочный арт-проект получил название Vanishing Spirits.


Read more... )

Узор

Nov. 21st, 2012 09:37 pm
nandzed: (Default)
0_76f19_c2d071b8_orig

«В Небесах Индры есть сеть из жемчужин, так расположенных, что если вы посмотрите в одну из них, то увидите все остальные, отраженные в ней. Подобным образом каждая вещь в мире не существует просто сама по себе, но неким образом включает в себя любую другую, и, фактически является ею». Аватамсака-сутра

Многие праздношатайки спят на ходу, но любят хвалиться своею скрупулёзностью и сочинять подлые поговорки про дьявола в деталях. На самом деле истинные мастера ведь понимают, как волоски, собранные в определённом множестве, являют нам роскошь пятен на хвосте павлина. Лишь мудрецы дают нам знать, сколь тонкие незримые причины, объединённые, дают ошеломляющий эффект.

На Руси колокольных дел мастера не брились в день отливки.

В Петербургском Театре музыкальной драмы в сцене бала в "Евгении Онегине", в массовке(!), в хоре каждый, казалось бы издалека безликий статист играл сугубо личную историю - постановщик рассказывал ему (ей), где он (она) и как живёт, да сколько вёрст до бала добирался... Казалось бы, зачем? Так составляется видимый эффект - из совершенно невидимых деталей. Нет самосущего в картине - это плод тончайших связей, узор.


Весь мир - узор. Нет никаких вещей. Все сделаны из всех. Одновременно.

January 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 10:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios