Entry tags:
История Тулшук Лингпы. Гешипа (часть 6)
Оригинал взят у
snatalya в Гешипа (часть 6)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Вангчук переводил:
«Поскольку у меня не было своей чёрной кошки, я отправился с поисками в деревню. Я не так молод, поэтому пришлось нелегко. Увидев чёрную кошку позади одного дома, я погнался за ней и схватил двумя руками. Я засунул её в мешок и принёс домой. Я привязал её ноги верёвкой, чтобы дождаться, когда она сходит в туалет. Но с утра верёвка была оборвана, и кошка убежала. Она вскарабкалась на дерево поблизости и мяукала. Верёвка обвилась вокруг ветки. Она застряла там.Поэтому я сел под деревом и стал ждать. Я знал, что ей придётся опорожниться раньше или позже, и действительно, через несколько часов я увидел, что оно упало. Я собрал лопаткой и попросил мальчика залезть на дерево и освободить кошку. Чёрная кошка не важна, важно дерьмо чёрной кошки».
«Это — третье, — сказал я Кунсангу. — Что же четвёртое?» Я пытался подвести Кунсанга к раскрытию секретного компонента.
«Четвёртое это…, — остановился Кунсанг. — Четвёртое я забыл. Гешипа показал мне в книге, но я не знаю. Он знает, он знает».
«Вы только что сказали, что знаете, — сделал я ход назад. — Вы сказали: “Я знаю, но не могу рассказать.” А теперь Вы говорите, что не знаете».
«Я действительно не знаю. Он знает. Я забыл, но он показал в книге. Сложно найти. Очень сложно!»
«Может ли человек стать невидимым?»
«Конечно же! Тогда никто не увидит вас. Кема, кема: невероятно! Я не занимаюсь подобными вещами. Четёртое очень сложно достать. Гешипа нашёл».
«Почему Вы хотите стать невидимым?» — спросил я.
«Иногда это необходимо».
«Для чего? Скрываться от полиции? Что Вы такого сделали?»
Смех.
«Вы были раньше невидимым?»
«Нет»
«Вы знаете людей, кто был?»
«Нет, только рассказы об этом»
«Четвёртый компонент человеческого происхождения?»
«Нет, нет, нет — я забыл»
«Вы не хотите говорить?»
«У Гешипы был секретный ингредиент, — сказал Кунсанг. — Я помню, что годы назад Гешипа сказал мне: “Если однажды я отправлюсь в Скрытую Долину, я возьму маленькую кожаную сумочку, в которой находится всё — высушенное мясо змеи и мясо лягушки. И чёрной кошки, также высушенное. Высушенное мясо чёрной собаки. Я всё высушу и возьму с собой” Но что поделать? У него было всё. Даже печень слона, порезанная на маленькие кусочки. Но всё украдено»
«Украдено?»
«Да, — сказал Кунсанг. — Украдено»
«Что случилось? Вангчук, спроси у Гешипы, что случилось?»
«Сбор компонентов занял годы, — рассказал Гешипа. — И я собрал почти все. В те дни я жил в монастыре Ташидинга. Когда я добывал очередной компонент, я клал его в запертый металлический короб, стоявший под кроватью. Однажды я хотел положить что-то ещё в короб, но он исчез. Он не стал невидимым; его украли вместе со стапятидесятью рупиями. Поэтому мне пришлось полностью начать сначала. Вот почему так много чёрных собак под моей дверью»
Я не мог предсказать связь. Это был мой первый, и, я думаю, совершенно невинный вопрос. И я спросил снова, почти в отчаянии: «Но почему все собаки чёрные?»
Гешипа поднялся со своей кровати, где он сидел со скрещеными ногами, присел на корточки перед керосиновой горелкой и зажёг огонь для чая. Он налил воду в чайник, открыл банку с чаем и бросил большую горсть. Он снял плоский камень с другой проржавевшей старой банки, засунул внутрь руку и бросил также в воду горсти крупнозернистого сахара, не обращая внимания на муравьёв, пасущихся в нём.
Гешипа рассказывал настолько реально о фантастических вещах, что легко было представить их подлинно существующими. В нём была доброта и невинность, которые несвойственны лжи. Он жил с простотой человека, которого не сильно беспокоил материальный мир вокруг него, поскольку возможности его воображения были огромными. Его глаза были одновременно невинными и очень глубокими. Они сверкали, словно хотели сообщить то, что не могут слова — то удивительное, что накоплено за 86 лет созерцания мира очевидно более фантастического, чем видит большинство из нас.
Когда Гешипа налил всем нам чай, он сел обратно.
«Чёрные собаки?» — сказал он.
Продолжение следует…
CHAPTER 11 Géshipa
из книги Томаса Шора «A Step Away from Paradise: A Tibetan Lama's Extraordinary Journey to a Land of Immortality»
http://thomasshor.com/Step_Away/Step_Away.htm
Перевод мой.
«Поскольку у меня не было своей чёрной кошки, я отправился с поисками в деревню. Я не так молод, поэтому пришлось нелегко. Увидев чёрную кошку позади одного дома, я погнался за ней и схватил двумя руками. Я засунул её в мешок и принёс домой. Я привязал её ноги верёвкой, чтобы дождаться, когда она сходит в туалет. Но с утра верёвка была оборвана, и кошка убежала. Она вскарабкалась на дерево поблизости и мяукала. Верёвка обвилась вокруг ветки. Она застряла там.Поэтому я сел под деревом и стал ждать. Я знал, что ей придётся опорожниться раньше или позже, и действительно, через несколько часов я увидел, что оно упало. Я собрал лопаткой и попросил мальчика залезть на дерево и освободить кошку. Чёрная кошка не важна, важно дерьмо чёрной кошки».
«Это — третье, — сказал я Кунсангу. — Что же четвёртое?» Я пытался подвести Кунсанга к раскрытию секретного компонента.
«Четвёртое это…, — остановился Кунсанг. — Четвёртое я забыл. Гешипа показал мне в книге, но я не знаю. Он знает, он знает».
«Вы только что сказали, что знаете, — сделал я ход назад. — Вы сказали: “Я знаю, но не могу рассказать.” А теперь Вы говорите, что не знаете».
«Я действительно не знаю. Он знает. Я забыл, но он показал в книге. Сложно найти. Очень сложно!»
«Может ли человек стать невидимым?»
«Конечно же! Тогда никто не увидит вас. Кема, кема: невероятно! Я не занимаюсь подобными вещами. Четёртое очень сложно достать. Гешипа нашёл».
«Почему Вы хотите стать невидимым?» — спросил я.
«Иногда это необходимо».
«Для чего? Скрываться от полиции? Что Вы такого сделали?»
Смех.
«Вы были раньше невидимым?»
«Нет»
«Вы знаете людей, кто был?»
«Нет, только рассказы об этом»
«Четвёртый компонент человеческого происхождения?»
«Нет, нет, нет — я забыл»
«Вы не хотите говорить?»
«У Гешипы был секретный ингредиент, — сказал Кунсанг. — Я помню, что годы назад Гешипа сказал мне: “Если однажды я отправлюсь в Скрытую Долину, я возьму маленькую кожаную сумочку, в которой находится всё — высушенное мясо змеи и мясо лягушки. И чёрной кошки, также высушенное. Высушенное мясо чёрной собаки. Я всё высушу и возьму с собой” Но что поделать? У него было всё. Даже печень слона, порезанная на маленькие кусочки. Но всё украдено»
«Украдено?»
«Да, — сказал Кунсанг. — Украдено»
«Что случилось? Вангчук, спроси у Гешипы, что случилось?»
«Сбор компонентов занял годы, — рассказал Гешипа. — И я собрал почти все. В те дни я жил в монастыре Ташидинга. Когда я добывал очередной компонент, я клал его в запертый металлический короб, стоявший под кроватью. Однажды я хотел положить что-то ещё в короб, но он исчез. Он не стал невидимым; его украли вместе со стапятидесятью рупиями. Поэтому мне пришлось полностью начать сначала. Вот почему так много чёрных собак под моей дверью»
Я не мог предсказать связь. Это был мой первый, и, я думаю, совершенно невинный вопрос. И я спросил снова, почти в отчаянии: «Но почему все собаки чёрные?»
Гешипа поднялся со своей кровати, где он сидел со скрещеными ногами, присел на корточки перед керосиновой горелкой и зажёг огонь для чая. Он налил воду в чайник, открыл банку с чаем и бросил большую горсть. Он снял плоский камень с другой проржавевшей старой банки, засунул внутрь руку и бросил также в воду горсти крупнозернистого сахара, не обращая внимания на муравьёв, пасущихся в нём.
Гешипа рассказывал настолько реально о фантастических вещах, что легко было представить их подлинно существующими. В нём была доброта и невинность, которые несвойственны лжи. Он жил с простотой человека, которого не сильно беспокоил материальный мир вокруг него, поскольку возможности его воображения были огромными. Его глаза были одновременно невинными и очень глубокими. Они сверкали, словно хотели сообщить то, что не могут слова — то удивительное, что накоплено за 86 лет созерцания мира очевидно более фантастического, чем видит большинство из нас.
Когда Гешипа налил всем нам чай, он сел обратно.
«Чёрные собаки?» — сказал он.
Продолжение следует…
CHAPTER 11 Géshipa
из книги Томаса Шора «A Step Away from Paradise: A Tibetan Lama's Extraordinary Journey to a Land of Immortality»
http://thomasshor.com/Step_Away/Step_Away.htm
Перевод мой.