КУПЕЦ И ХРИСТИАНСКИЙ ДЕРВИШ
Apr. 3rd, 2012 01:55 am
Один богатый купец из Тебриза приехал в Конию в поисках мудреца,
который помог бы ему в его затруднениях. Побывав у религиозных
руководителей, законоведов и других, он прослышал о Руми и пришел к нему.
Купец взял с собой пятьдесят золотых монет, решив под-нести их мудрецу.
Когда он вошел в приемный зал и увидел Мауляну, его охватило волнение.
Джалалуддин произнес:
-- Твои пятьдесят золотых приняты, но ты потерял двести, и это привело
тебя сюда. Бог наказал тебя, но он также показал тебе нечто. Теперь все у
тебя наладится.
Проницательность Руми изумила купца.
Руми продолжал:
-- Тебе пришлось испытать много трудностей за то, что ты однажды,
далеко на западе, в христианском мире проходя мимо христианского дервиша,
лежащего на улице, плюнул на него. Найди его, попроси прощения и передай ему
наш привет.
Купец пришел в совершенное замешательство, увидев, что его душа -- открытая книга для Руми. -- Смотри, -- сказал Джалалуддин, -- сейчас мы покажем его тебе. С этими словами мастер прикоснулся к стене комнаты, и взору купца открылась базарная площадь в Европе с лежащим на ней святым. Купец ушел от мастера, глубоко потрясенный. Он немедля отправился в Европу и нашел христианского мудреца лежащим на земле. Когда он приблизился, франкский дервиш сказал: -- Наш мастер Джалал связался со мной. Купец взглянул в том направлении, куда указывал дервиш, и увидел, словно на картине, Джалалуддина, который пропел такие стихи: -- И для рубина, и для простой гальки -- для всего есть место на его холме. Возвратившись назад в Конию, купец передал поклон франкского святого Джалалу и обосновался в дервишской общине. Современные академические исследователи немного прояснили, насколько Руми повлиял на западную мысль и литературу. Нет сомнения, что у него были западные ученики, кроме того, его истории появляются в сказках Г. Х. Андерсена, у Джестера Монорма и даже у Шекспира. На востоке традиционно повторяется весьма важное утверждение о связи Руми с западными мистиками и мыслителями. Настоящий вариант рассказа "Купец и христианский дервиш" взят из манускрипта Афлаки "Мунаджиб-аль-Арифин" ("Жития ранних дервишей ордена Мевлавийа", датируемого 1353 годом).