nandzed: (Default)
[personal profile] nandzed
Оригинал взят у [livejournal.com profile] snatalya в Попытка открытия (часть 3)

Многие тибетцы, особенно из Кхама, начали спасаться бегством на юг, в Индию. Ещё не пришло время массового побега с Далай-ламой в 1959, но ситуация становилась всё жёстче, особенно для Лам, которые оказались мишенями антирелигиозных фанатиков Мао. Многие мужественно пересекали высокие перевалы навстречу неизвестной жизни в Индии. Чтобы выжить, новоприбывшие тибетские беженцы просили милостыню или работали на дорогах и чернорабочими. Несмотря на то, что Тибет и Индия имели общую границу, их отделяли друг от друга самые высокие в мире горы, и сложно представить более разную жизнь, чем в этих двух странах.Как должно быть тяжело было людям, чье благосостояние измерялось размером стада на высоком пустынном плато, внезапно оказаться среди индийских масс и с трудом собирать деньги на жизнь.

Серманг Гелонг был одним из Лам, присутствовавших на встрече в Кхаме. Он бежал через перевалы в Индию, имея с собой только копию печа и смену одежды в сумке. В печа было написано, что Лама будет родом из Кхама и жить в районе Тод, известном как «верхний Тибет», включающим в себя большую территорию Западных Гималаев: Лахул, Спити, Киннаур, Занскар и Ладакх. Серманг лично пережил китайское вторжение и знал, насколько необходимо найти Ламу для открытия Беюла.

Серманг Гелонг отправился в Западные Гималаи с желанием и молитвами обнаружить Ламу, который откроет место убежища для всех тибетцев. Но в дороге вопрос выживания всецело поглотил его, и, подобно герою из мифов, он забыл о своей цели во время полностью выматывающей работы в бригаде на дороге. Они разбивали камни для строительства новой дороги над долиной Куллу. Серманг жил чуть ниже дороги, со стороны реки Биас в лагере из навесов, сделанных самостоятельно из палок и камней, в окружении сотни коллег, состоявших из переехавших индийских семей, бездомных бродяг и таких же, как он сам, тибетских беженцев.

Над их лагерем находились огромные склоны, и до него стали доходить истории о Ламе, жившем в пещере наверху. Сначала Серманг услышал, что Лама немного не в себе и пьёт. Он был слишком усталым после целого дня работы с тяжёлым молотком, чтобы карабкаться на склоны для встречи с подобным Ламой. Кроме того, Серманг был из Кхама. Никакой местный Лама не может сравниться с Ламой из Кхама, думал он, поэтому и не обратил особого внимания. Но он продолжал слышать о Ламе, живущем в пещере, в итоге он, наконец, поинтересовался: «Кто этот Лама?» Когда он узнал, что Лама был из Кхама, у него появился интерес. Серманг Гелонг схватил печа и отправился к пещере Тулшука Лингпы.

Поскольку Кунсанг был в пещере, когда Лама из Кхама, в одежде дорожного рабочего и с печа в руке туда добрался, мы можем узнать из первых рук, что там произошло:

«Он был в грязи, — рассказывал мне Кунсанг, — и его одежда была покрыта каменной пылью. В тот момент, когда он открыл рот, мой отец перешёл на характерный кхамский диалект. Их разговор начался с достаточно общих предметов, мой отец задавал Ламе стандартные вопросы: “Откуда Вы?”, “В каком монастыре учились?”

Когда с любезностями было закончено, Лама начал направлять разговор — представьте себе — к Беюлу. Я был удивлён, поскольку всегда именно мой отец говорил о Беюле, собирался показать дорогу, но сейчас он хранил молчание, как если бы он не знал, о чём идёт речь, и давал возможность Ламе высказаться. Я могу сказать, что там что-то происходило. С моим отцом так было всегда. Я благодарен, что он позволял мне, как своему единственному сыну, принимать участие в стольких интересных ситуациях! Несомненно, он был сумасшедшим! Но всегда существовал другой ракурс, другая перспектива, с которой всё происходящее имело смысл. В конце.

Затем мой отец почти случайно упомянул, что его посещала Кхандро Еше Цогьял. Нужно было видеть глаза кхамского Ламы. Он совсем по-новому смотрел на отца. Могу сказать, что он что-то взвешивал, на краю и ликования, и неверия. Печа, принесённое им, описывало пять отличительных черт, по которым можно опознать того, кто будет открывать Беюл Демошонг. Не только, что он будет найден в Западных Гималаях, где мы и находились, но также, что он будет родом из Кхама. Существовало ещё четыре черты…»

Продолжение следует…

CHAPTER 9 The Discovery
из книги Томаса Шора «A Step Away from Paradise: A Tibetan Lama's Extraordinary Journey to a Land of Immortality»
http://thomasshor.com/Step_Away/Step_Away.htm
Перевод мой.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 01:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios