Jan. 25th, 2010

nandzed: (Default)

  

ЛОПОН ТЕНДЗИН НАМДАК. ДЕРЖАТЕЛЬ УЧЕНИЙ ДЗОГЧЕН ТРАДИЦИИ БОН

Ваджрные братья-сёстры подогнали... Ретриты Лопон Тендзин Намдака на Западе, в том числе в Меригаре. В записи Джона Рейнольдса. В выходных данных издания на русском: 100 экз. на ризографе в 2000 г..

(не забудьте снять галочку "Установить Яндекс.бар". :))

http://narod.ru/disk/17144722000/Untitled0.pdf.html



nandzed: (Default)

Из Комментария С. Переслегина к книге С. Лема "Сумма Технологии":

"Сейчас мы понимаем, что эта модель не работает.
Во-первых, для приготовления «бульона» отчаянно не хватает времени. Собственно, для производства спирали ДНК методом случайного синтеза ничтожно малым кажется даже возраст Вселенной (по современным представлениям, 18 миллиардов лет). Но после того, как были обнаружены следы жизни возрастом 3,8 миллиарда лет при датировке древнейших горных пород в 4,2 миллиарда лет, иллюзии на этот счет исчезли окончательно. Жизнь появляется на Земле одновременно с водой, так что ни о какой эволюции «первичного бульона» не может быть и речи.
Во-вторых, возникнуть должна была не ДНК, не клетка, не «первобактерия», но устойчивая, замкнутая относительно органического вещества экосистема: гетеротрофы и автотрофы, соединенные в пищевую цепь. В противном случае накопленная в «бульоне» органика за геологически ничтожное время утилизируется возникшими организмами (для гетеротрофов конечными продуктами будут углекислый газ и вода, для автотрофов — нерастворимые высокоуглеродные соединения), после чего эти организмы вымирают, и жизнь необходимо создавать заново.
Наконец, в третьих, органический синтез смешивает оптические изомеры, в то время как жизнь на Земле «кристально чиста» — состоит только из левовращающих аминокислот и правовращающих сахаров.
Таким образом, на сегодняшний день не существует сколько-нибудь разумной рабочей гипотезы, позволяющей объяснить биогенез и «запуск» механизма биологической эволюции."
nandzed: (Default)


"Как можно почитать лишь иноземные предания и не верить, не трепетать перед чудесами земли своей?"

Слово о лисице и ее сыне

В давние времена, в правление государя Киммэй [при жизни его звали Амакуни Осихаруки Пиронипа, и он управлял страной из дворца Канадаси, что в Сикисима], некий муж из уезда Оно провинции Мина вскочил на коня и отправился искать невесту пригожую. В широком поле повстречалась ему красивая девушка. С готовностью она подошла к нему. Он же подмигнул ей и спросил: “Куда путь держишь, девица?” Та отвечала: “Я ищу доброго мужа”. И еще он сказал: “Хочешь стать моей женой?” Она ответила: “Да, хочу”. Он отвез ее в свой дом, они поженились и стали жить.
Прошло немного времени, жена забеременела и родила сына. Тогда же, пятнадцатого дня двенадцатой луны, ощенилась и их собака. Завидев хозяйку, щенок всегда злобно смотрел на нее, свирепел и обнажал клыки. Хозяйка испугалась и велела мужу: “Забей собаку до смерти”. Но он жалел ее и не убивал.
Во второй или третьей луне, когда собирался ежегодный налог рисом, хозяйка пошла в сарай, где женщины толкли рис в ступках, чтобы накормить их. Щенок залаял на хозяйку и погнался за ней, норовя укусить. От страха и ужаса она обернулась лисицей и вспрыгнула на изгородь. Увидев это, хозяин сказал: “Между мной и тобой был рожден сын и потому не смогу забыть тебя. Приходи почаще и спи со мной”. Она так и делала - приходила и спала с ним. Поэтому ее и назвали Кицунэ.
Однажды она пришла в алой юбке и была прекрасна. Когда она уже одела юбку и собиралась уходить, он посмотрел на нее и пропел песню любви:

Я
Полон любви
После
Минуты свидания.

 
Она ушла. Потому-то муж и нарек их сына именем Кицунэ. После пожалования ранга его стали называть Кицунэ-но Атаэ. Сын был очень силен и бегал быстро - как птица летает. Род Кицунэ-но Атаэ берет начало с этих пор.


Слово о том, как был пойман Гром

Тисакобэ-но Сугару был телохранителем государя Ю:ряку [при жизни его называли государем Охацусэ Вакатакэ], что правил Поднебесной из дворца Асакура в Хацусэ двадцать три года, и не расставался с ним - как печень и легкие.  
 Однажды, когда государь пребывал во дворце Иварэ, Сугару вошел в опочивальню, не зная, что государь возлежал там с государыней. Государь устыдился и встал с ложа. В ото время в небе раздался раскат грома. Государь повелел Сугару так: “Доставь Гром сюда”. Тот отвечал: “Доставлю”.
Получив государево повеление, Сугару покинул дворец, повязал на лоб красную повязку, прикрепил к копью красный прапорец и вскочил на коня. Он миновал холм Ямада в деревне А6э, храм Будды Тоёра и прибыл на перепутье в Кару-но Морокоси. Он закричал: “Небесный бог грома! Государь призывает тебя!” Отсюда он повернул коня и по пути обратно говорил так: “Хоть он и бог грома, а ослушаться государя не посмеет”.
Пока он скакал, бог грома упал между храмом Тоёра и холмом Иока. Увидев это, Сугару позвал жрецов родных богов, и они усадили его в священный паланкин. Затем направились в государев дворец, и [Cyгapу] доложил государю: “Я доставил бога грома”. Гром испускал сияние и ярко светился. Государь увидел его, испугался, совершил множество приношений и велел ему возвратиться на то место, где он упал. Сейчас это место называется Икадзути-но Ока - Холм Грома (Он находится в старой столице к северу от дворца Оварида).
Через какое-то время Сугару умер. Государь распорядился какое-то время не хоронить его и семь дней - семь ночей оплакивал его верность. Усыпальницу воздвигли на том месте, где упал Гром, поставили там прочный обелиск, на котором начертали так: “Могила Сугару, поймавшего Гром”. Гром тогда пришел в ярость, зашумел, спустился на землю, стал пинать обелиск, топтать, и обломки погребли его. Государь услышал об этом и велел отпустить Грома живым. Гром не мог двинуться семь дней и семь ночей. Государевы слуги [снова] поставили обелиск и начертали на нем: “Могила Сугару, поймавшего Гром и при жизни, и после смерти”. Название Икадзути-но Ока - Холм Грома, - данное ему во времена старой столицы, происходит отсюда.

"Японские легенды о чудесах"
   Название:+ "Свитки 1-й, 2-й, и 3-й"
   Перевод с японского: А.Н. Мещерякова
   Серия: "ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ ЯПОНИИ"
   Издание: "Гиперион Санкт-Петербург" 1995
   Источник: http://www.iaas.msu.ru/
  

January 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 24th, 2025 12:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios