К полудню душевной полноты
Oct. 5th, 2012 03:08 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Оригинал взят у
deilf в post
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
7
Славить! Как солнцу пробиться сквозь горы,
песне взойти из молчанья дано.
Смертное сердце – давильня, в которой
льётся и брызжет бессмертья вино!
Вслед за богами летит за пределы
голос, вторгаясь в иные пласты.
Всё стало гроздью, сверкнуло, дозрело
в полдне душевной его полноты.
Роскошь гробниц – это пышное тленье –
царская милость за ложь восхваленья –
не для него. Но для песни есть вход
в вечность. И в мире затерянный странник,
к мёртвым проникнувший жизни посланник,
блюдо с плодами бессмертья несёт.
Р. М. Рильке, Сонеты к Орфею, ч.1., пер. З. Миркиной