Снился какой-то сложный сон про пиар и преступления в сфере косметологии. А всё свелось к моменту, когда проснулся - к неожиданному, в общем-то, тезису о том, что составные звуки й'а и й'о на самом деле лгут людям. Они как бы сообщают некую семантику, что, дескать, да, всё именно так, но на деле "й" содержит в своём пространстве психосемантики, в самом центре некую лакуну, изящный завиток пустоты, который входит в действие потока сознания через речь, но человек и не подозревает о его действии, он непредсказуем - в том числе и как благо, но не только оно. Вред ведь относителен всегда - главным образом, он заключается для людей в потере равновесия. Любая якобы благая вещь, будучи неправильно воспринята или если человек не имеет вообще возможности её правильно воспринять, становится неизбежным злом. Я проснулся и начал вспоминать слова - я, ёлка, яма, яблоко, ярость, ялик, як, ягода, яд...
Снился какой-то сложный сон про пиар и преступления в сфере косметологии. А всё свелось к моменту, когда проснулся - к неожиданному, в общем-то, тезису о том, что составные звуки й'а и й'о на самом деле лгут людям. Они как бы сообщают некую семантику, что, дескать, да, всё именно так, но на деле "й" содержит в своём пространстве психосемантики, в самом центре некую лакуну, изящный завиток пустоты, который входит в действие потока сознания через речь, но человек и не подозревает о его действии, он непредсказуем - в том числе и как благо, но не только оно. Вред ведь относителен всегда - главным образом, он заключается для людей в потере равновесия. Любая якобы благая вещь, будучи неправильно воспринята или если человек не имеет вообще возможности её правильно воспринять, становится неизбежным злом. Я проснулся и начал вспоминать слова - я, ёлка, яма, яблоко, ярость, ялик, як, ягода, яд...
Мир расширил границы общения, но общение стало поверхностно-зыбким. Мир ушел в визуальность как в более легкий, понятный язык. Им нужно, чтоб было быстрей и понятней. Стало быстрей и понятней, но мало кто стал понятливей. Наоборот. Лучше купаться в глубоком озере чистом в горах, чем в океане безбрежном по щиколотку глубиной, где все топчутся - теперь всем можно и плавать не нужно уметь. И не интересно.
Люди бросают слова, не задумываясь об их весе - потому слова падают, как придётся. Люди научились схватывать на лету броские выражения вроде того, что "взмах крыла бабочки на одном краю земли порождает бурю на другом". Но в цепкости к заметному видна всё та же грубость ума - его владельцы часто принимают его подвижность за развитость, тогда как это просто развитая тонкая зависть-ревность, всегда толкающая цапнуть прежде осознания самого движения. Дополнительное оправдание - цапнуть хочется что-то ценное, "хорошее", общепринятое как благо))). Сволочи.
UPD почти сразу: если надо объяснять, то не надо объяснять. Когда меня пытаются вовлечь в объяснения с любой стороны, для меня это конец общению. Давайте без меня.
Родная речь. Упрощение. Метаноите
May. 16th, 2012 12:01 amЗа этим, конечно, стоит ценностное снижение от "добра и зла" - к "хорошему и плохому", затем к "приятному - неприятному", где закончится всё "выгодно - невыгодно". Правда, думается, что здесь выпала стадия "правильно-неправильно". Но на самом деле она оставляется на потом - для управления, а также воспитания, весьма напоминающего управление.
Семиотик-идиотик
Mar. 17th, 2012 12:48 pmПью настоящий молочный оолун)). Не тот, что с химической пропиткой, фальшиво красноречивой, с ароматом под влиянием Раху - там пахнет молоком так напоказ, махрово, как макияж проститутки (как много "т" в этом слове, никогда не обращал внимания). Настоящий улун)) пахнет скромнее и даже, скорее, пованивает чем-то молочным, это не очень красиво, больше физиологично. Как ласков кипяток с утра!
А вот
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
ОМ РУДРАЯ РАКША ХУМ ПХАТ ДУ РАКША ХУМ ПХАТ СВАХА!
Что ты несёшь? Нечто бывшее надо мной...
Feb. 14th, 2012 02:16 pmИ потому произнесение, несение слов через порог - это преодоление трансценденции и утверждение посюсторонней необходимости действия. Так изначально связаны были слово и дело, несмотря на едва не полный разрыв и путаницу, происшедшие у современных людей.
Это всё по поводу http://pertaesus.livejournal.com/117367.h
http://www.bogoslov.ru/text/894933.html
Некоммуникативность поэзии ...увязывается с последовательностью поэтического речевого творчества («одно слово подсказывает другое» — в отличие от установки разговорной речи и прозы на симультанность). Гете указывает на «бессодержательность» слов поэтической речи, получающих в стихе некую «кажущуюся семантику» <...> Основной признак значения слова может вносить крайне мало нового, может быть даже совершенно не связан с общим «смыслом» текста. Но зато могут выступить определяемые теснотой ряда «колеблющиеся» признаки значения:
«В кабаках, в переулках, в извивах,/ В электрическом сне наяву...»
В этой блоковской строке эпитет «электрический» и определяемое «сон» не связаны по основному признаку; в результате их взаимодействия возникает кажущаяся семантика группы и обоих слов, а при воссоединении группы со следующим «наяву» частично обновляется оксюморон «сон наяву». Колеблющиеся признаки значения настолько интенсивны, что позволяют нам пройти этот ряд и обратиться к следующему, как будто мы знаем, в чем дело. Смысл каждого слова здесь является в результате ориентации на соседнее. Интенсивация колеблющихся признаков нарушает привычную семантическую среду слова. Причем для кажущейся семантики в словах должен сохраняться основной признак значения, но как затемненный.
Цену всему даёт контекст. Особые случаи
Jan. 31st, 2012 06:59 pmНо иногда мы имеем дело со словами, которые сами создают контекст.
Например, указы тиранов. Цитаты из Ленина типа "расстрелять 1000 интеллигентов" никогда не будут выглядеть вырванными из контекста. Они сами и есть жесточайший контекст, поляризующий в сознании людей любые высказывания по этому поводу.
"Первоначальная идея Бретона, ставшая теоретической основой сюрреализма, гораздо шире изобразительного искусства во всем разнообразии его жанров. Ecritureautomatique (автоматическое письмо) - смысл термина интуитивно понятен, но пояснения все-таки необходимы. Идея глобальна и рассчитана на применение прежде всего в литературе, а именно – в поэзии.
Сюрреализм живописный есть прикладная разновидность сюрреализма литературного. Где-то здесь, по всей видимости, следует искать истоки верлибрического потока, затопившего поэзию, но это так, к слову".
Элина Войцеховская
http://www.chaskor.ru/article/pod_senyu_dvuh_lilit_v_tsvetu_syurrealizm_v_parizhe_i_bazele_26447