![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Оригинал взят у
aniezka в Лама Вангду: странная болезнь и опыт опьянения
Болезнь и исцеление
После месяца, проведенного у озера, я отправился в пещеру Асуров, где Гуру Ринпоче однажды медитировал на тантру Ваджракилая. В те дни тропинка туда была еле видна. Перед пещерой лежала груда кирпичей, служившая очагом, а свежую воду приходилось таскать из источника внизу. Прямо под пещерой жил низкорослый старый лама таманг, который говорил по-тибетски. Когда приходили паломники, он продавал им масляные светильники по цене две рупии. Этот лама советовал мне, где я могу собирать подаяния, говоря: «Если ты пойдешь этим путем, то получишь там рис. А если пойдешь сюда – кукурузу». Я провел там месяц, выполняя свои практики.
Когда пришло время идти дальше, лама таманг показал мне путь, который вел в Риксвор – другое священно место, связанное с Гуру Ринпоче. По пути в Риксвор, находясь на высоком перевале, я остановился в сарае, окруженном пастбищами. Этой ночью совсем рядом я услышал рев тигра и сразу вспомнил Ама Дэви.
Отсюда я спустился в долину и остановился у берега реки. И хотя там располагалось довольно много домов, само место было очень тихим. Продолжив путь, я сделал остановку на склоне горы, и местные жители помогли мне найти дорогу, ведущую в Риксвор. Они предупредили меня: «Это очень удаленное место, и там нет возможности остановиться на ночлег или найти еду. Если ты будешь просить милостыню, то сможешь получить лишь красный рис и кукурузное пиво».
Когда я прибыл туда, я остановился в убежище из трех стен, внутри которого стояла сломанная белая статуя Гуру Ринпоче. В этом самый момент я почувствовал себя очень плохо, и не мог понять, почему. Мои ступни и лицо опухли, и люди говорили, что моя кожа приобрела желтый цвет. Возможно, это случилось потому, что я долгое время жиль лишь на цампе и рисе, и совсем не ел мяса. Однажды, старая женщина народности таманг дала мне курицу, я съел ее, но лучше мне не стало. Лама-таманг предложил мне отправиться в Свайамбу, и приготовить там суп из мяса буйвола в качестве лекарства как раз от таких состояний. Я начал путь, но двигаться мог очень и очень медленно. Прошло целых пять дней, пока я добрался из Риксвора в Свайамбу.
В Свайамбе я остановился в гестхаусе, который, кстати, по сей день существует. Неподалеку мясники разделывали буйвола. Они обычно выбрасывали ноги, так я подобрал эти ноги и сунул их в какие-то глиняные горшки. Затем я их вымыл и целый день варил себе суп, а ночью, наконец, его съел. Хотя в ином виде это мясо очень жесткое и несъедобное, если его долго готовить, оно становится очень вкусным. Я ходил за подаяниями, и получил столько пива, риса и муки, сколько мне было нужно. Через месяц такого питания я поправился, и был даже способен обходить вокруг ступы и делать Чод, как раньше. Затем я снова вернулся в Боддху, но в этот раз остановился в другом месте. В то время там было много дров, а по улицам ходили ослики.
Я встретил двух тибетцев из Ньялам, которые приехали в Непал продавать овец. Мы были очень рады этой встрече, так как других тибетцев в округе не было. Одного звали Таши Топгье, а другого Тензин Норбу. У Тензина, старшего тибетца, всегда было припасено много историй, которые он любил рассказывать. «Если ты помолишься о чем-то перед ступой, ты обязательно это получишь. Если ты хочешь детей - получишь детей, а будешь молиться о богатстве – станешь богатым».
Они дали мне мясо и муку из Тибета, а еще чай и немного денег. Их дела, должно быть, шли очень хорошо, так как они спонсировали перекраску ступы, а также разместили новые молитвенные флажки. «Давай вернемся вместе в нашу деревню, у нас там нет ни одного ламы». – просили они. Даже в Боддхе в то время был лишь один лама по имени Гья Лама. Ему принадлежал единственный монастырь, этого ламу все очень уважали. Если ты попросишь у него благословения, он только прочтет мантру Гуру Ринпоче.
«Я не могу уйти раньше, чем проживу тут один год, в соответствии с наставлениями своего ламы», - ответил я этим пожилым зажиточным тибетцам.
Пьяный лама
Проведя месяц в Боддхи, я отправился в Сангку, где находится древний священный храм Ваджрайогини. Прямо под храмом было место для жертвоприношения животных. Там стояла совершенно белая статуя Ганеши, а земля под ней была вся красная от крови. Поскольку это меня очень расстраивало, жители гестхауса, где я остановился, посоветовали мне перебраться в пещеры повыше. Я провел там двенадцать дней, а затем решить выдвигаться обратно в Татопани.
И снова мне пришлось переходить широкую реку, но в этот раз там была лодка, перевозившая людей с берега на берег.
Это была длинная деревянная лодка, а люди в ней сидели друг за другом в длинную линию. Хотя лодка выглядела безопасней чем веревка и упряжка, которую использовали ранее, она неожиданно опрокинулась, когда мы почти достигли берега. Я не умел плавать, но, к счастью, мой ремень зацепился за гвоздь на лодке, и, держась за нее, я добрался до берега, где тут же ухватился за дерево. Я был в безопасности, но все мои вещи попадали в воду. Непальцы умели плавать, и они помогли извлечь мой багаж, однако моя мука и дамару были испорчены. Я остался сушить свои вещи, разложив их под деревом, в то время как остальные люди продолжили свой путь.
В этот миг мое сердце наполнилось одновременно и радостью и грустью. Я просто развалился там голышом. И вдруг появились две старые женщины таманги с детьми. Они закричали: «Ты совсем голый! Сумасшедший что ли?!»
«Нет, я не сумасшедший. Лодка, в которой я плыл, перевернулась и все мои вещи упали в воду. А сейчас я просто сушу свою одежду».
«О, тебе холодно?»
«Да».
«Ты бы хотел выпить немного настойки?»
«Да, не отказался бы».
Женщина достала фляжку и наполнила содержимым мою деревянную чашу. Я медленно пил настойку и не заметил, как напился. Чувство грусти покинуло меня, мое тело согрелось, и я начал петь и танцевать. Непальцы наблюдали с холмов и веселились, видя мой голый пьяный танец.
Этой ночью я спал под деревом без одеяла, потому что все мои одеяла промокли, и у меня был очень беспокойный сон.
Передо мной стояла высокая черная женщина. Ее лицо напоминало лицо той женщины, которая ранее налила мне настойку. В моих руках был длинный меч, очень яркий и сияющий во всех направлениях. Я задумался, где я достал этот меч. Но женщина сказал мне: «Этот меч для того, чтобы ты отрезал себе голову. Хорошо, если ты это сделаешь».
«Но не умру ли я, если отрежу себе голову?», - спросил я.
«Ты не умрешь, не заболеешь, и даже не поранишься».
После этих слов взял себя за голову и рубанул по ней. Меч прошел, как по маслу.
«Отрежь еще раз!», - приказала она. Я отрезал еще над тем местом, где отрезал ранее. Во сне я не умер, не заболел и не поранился – все как она обещала.
Когда я проснулся, то почувствовал, что это была нехорошая женщина, и что я встретился с какими-то серьезными препятствиями. Много сомнений родилось во мне. Я осмотрел свое тело, но не нашел никаких признаков болезни, так что я забросил на плечи свой рюкзак и возобновил путешествие по направлению в Тибет. По пути я остановился в одном месте для отдыха и приготовил себе чай. Там я встретил геше из Сера (большого гелукпинского монастыря), который направлялся в паломничество в Катманду. Я расспросил его о своем сне. «Ты не должен бояться, это был очень благоприятный сон! Появление Дордже Пагмо в твоем сне указывает на то, что ты способен отсечь свое эго. Храни это в секрете». Геше дал мне очень ценный совет.
Я достиг Баррабеса, где мужчина невари предложил мне много риса. Я принес его старой женщине шерпа, которая предложила мне комнату год назад, когда я впервые пришел сюда из Тибета. Прошел почти целый год, и она была очень рада увидеть меня снова. У этой старой женщины было три сына, все женатые, и она предложила мне присоединиться к ее большой семье в купании в горячем источнике Татопани. Я не знал о том, что они купят живую курицу, и мне придется стать свидетелем ее забоя. «Зачем вы убили курицу?!», - воскликнул я. «Когда мы окунаемся в горячий источник, мы обычно убиваем курицу, чтобы это помогло избавиться от тяжелых эмоций».
Возможно, я был пьян из-за настойки, но я расплакался прямо там перед ней. Я чувствовал себя очень плохо, находясь с людьми, которые покупают, а затем убивают животных. Они спросили меня, почему я плачу. «Это нормально покупать мясо, но вы покупаете живую курицу, а потом убиваете ее – это просто ужасно. Мне не нравятся убийства, и у меня чувство, будто я провожу время с убийцами». Они очень опечалились произошедшим, и с тех пор перестали убивать животных.
Продолжение следует...
Перевод: Aniezka
Предыдущая часть здесь
Бонус-трек))))

Чод. Лама Вангду Ринпоче
Wangdu Lama Rinpoche - Chöd
Год выпуска диска: 2001
Производитель диска: USA
Аудио кодек: FLAC
Тип рипа: image+.cue
Битрейт аудио: lossless
Продолжительность: 119:47
Размер:564 Мб
Описание: Практика Чод представляет собой таинство высочайшей доступной человеческому существу жертвы - подношения йогом собственного тела и жизненной силы всем чувствующим существам без различения.
Трэклист:
1) Chöd part 1
2) Chöd part 2
Доп. информация: Полный ритуал Чод.
Скачать c turbobit.net Чод. Лама Вангду Ринпоче (564 Мб)
Скачать c depositfiles.com Чод. Лама Вангду Ринпоче (564 Мб)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Болезнь и исцеление
После месяца, проведенного у озера, я отправился в пещеру Асуров, где Гуру Ринпоче однажды медитировал на тантру Ваджракилая. В те дни тропинка туда была еле видна. Перед пещерой лежала груда кирпичей, служившая очагом, а свежую воду приходилось таскать из источника внизу. Прямо под пещерой жил низкорослый старый лама таманг, который говорил по-тибетски. Когда приходили паломники, он продавал им масляные светильники по цене две рупии. Этот лама советовал мне, где я могу собирать подаяния, говоря: «Если ты пойдешь этим путем, то получишь там рис. А если пойдешь сюда – кукурузу». Я провел там месяц, выполняя свои практики.
Когда пришло время идти дальше, лама таманг показал мне путь, который вел в Риксвор – другое священно место, связанное с Гуру Ринпоче. По пути в Риксвор, находясь на высоком перевале, я остановился в сарае, окруженном пастбищами. Этой ночью совсем рядом я услышал рев тигра и сразу вспомнил Ама Дэви.
Отсюда я спустился в долину и остановился у берега реки. И хотя там располагалось довольно много домов, само место было очень тихим. Продолжив путь, я сделал остановку на склоне горы, и местные жители помогли мне найти дорогу, ведущую в Риксвор. Они предупредили меня: «Это очень удаленное место, и там нет возможности остановиться на ночлег или найти еду. Если ты будешь просить милостыню, то сможешь получить лишь красный рис и кукурузное пиво».
Когда я прибыл туда, я остановился в убежище из трех стен, внутри которого стояла сломанная белая статуя Гуру Ринпоче. В этом самый момент я почувствовал себя очень плохо, и не мог понять, почему. Мои ступни и лицо опухли, и люди говорили, что моя кожа приобрела желтый цвет. Возможно, это случилось потому, что я долгое время жиль лишь на цампе и рисе, и совсем не ел мяса. Однажды, старая женщина народности таманг дала мне курицу, я съел ее, но лучше мне не стало. Лама-таманг предложил мне отправиться в Свайамбу, и приготовить там суп из мяса буйвола в качестве лекарства как раз от таких состояний. Я начал путь, но двигаться мог очень и очень медленно. Прошло целых пять дней, пока я добрался из Риксвора в Свайамбу.
В Свайамбе я остановился в гестхаусе, который, кстати, по сей день существует. Неподалеку мясники разделывали буйвола. Они обычно выбрасывали ноги, так я подобрал эти ноги и сунул их в какие-то глиняные горшки. Затем я их вымыл и целый день варил себе суп, а ночью, наконец, его съел. Хотя в ином виде это мясо очень жесткое и несъедобное, если его долго готовить, оно становится очень вкусным. Я ходил за подаяниями, и получил столько пива, риса и муки, сколько мне было нужно. Через месяц такого питания я поправился, и был даже способен обходить вокруг ступы и делать Чод, как раньше. Затем я снова вернулся в Боддху, но в этот раз остановился в другом месте. В то время там было много дров, а по улицам ходили ослики.
Я встретил двух тибетцев из Ньялам, которые приехали в Непал продавать овец. Мы были очень рады этой встрече, так как других тибетцев в округе не было. Одного звали Таши Топгье, а другого Тензин Норбу. У Тензина, старшего тибетца, всегда было припасено много историй, которые он любил рассказывать. «Если ты помолишься о чем-то перед ступой, ты обязательно это получишь. Если ты хочешь детей - получишь детей, а будешь молиться о богатстве – станешь богатым».
Они дали мне мясо и муку из Тибета, а еще чай и немного денег. Их дела, должно быть, шли очень хорошо, так как они спонсировали перекраску ступы, а также разместили новые молитвенные флажки. «Давай вернемся вместе в нашу деревню, у нас там нет ни одного ламы». – просили они. Даже в Боддхе в то время был лишь один лама по имени Гья Лама. Ему принадлежал единственный монастырь, этого ламу все очень уважали. Если ты попросишь у него благословения, он только прочтет мантру Гуру Ринпоче.
«Я не могу уйти раньше, чем проживу тут один год, в соответствии с наставлениями своего ламы», - ответил я этим пожилым зажиточным тибетцам.
Пьяный лама
Проведя месяц в Боддхи, я отправился в Сангку, где находится древний священный храм Ваджрайогини. Прямо под храмом было место для жертвоприношения животных. Там стояла совершенно белая статуя Ганеши, а земля под ней была вся красная от крови. Поскольку это меня очень расстраивало, жители гестхауса, где я остановился, посоветовали мне перебраться в пещеры повыше. Я провел там двенадцать дней, а затем решить выдвигаться обратно в Татопани.
И снова мне пришлось переходить широкую реку, но в этот раз там была лодка, перевозившая людей с берега на берег.
Это была длинная деревянная лодка, а люди в ней сидели друг за другом в длинную линию. Хотя лодка выглядела безопасней чем веревка и упряжка, которую использовали ранее, она неожиданно опрокинулась, когда мы почти достигли берега. Я не умел плавать, но, к счастью, мой ремень зацепился за гвоздь на лодке, и, держась за нее, я добрался до берега, где тут же ухватился за дерево. Я был в безопасности, но все мои вещи попадали в воду. Непальцы умели плавать, и они помогли извлечь мой багаж, однако моя мука и дамару были испорчены. Я остался сушить свои вещи, разложив их под деревом, в то время как остальные люди продолжили свой путь.
В этот миг мое сердце наполнилось одновременно и радостью и грустью. Я просто развалился там голышом. И вдруг появились две старые женщины таманги с детьми. Они закричали: «Ты совсем голый! Сумасшедший что ли?!»
«Нет, я не сумасшедший. Лодка, в которой я плыл, перевернулась и все мои вещи упали в воду. А сейчас я просто сушу свою одежду».
«О, тебе холодно?»
«Да».
«Ты бы хотел выпить немного настойки?»
«Да, не отказался бы».
Женщина достала фляжку и наполнила содержимым мою деревянную чашу. Я медленно пил настойку и не заметил, как напился. Чувство грусти покинуло меня, мое тело согрелось, и я начал петь и танцевать. Непальцы наблюдали с холмов и веселились, видя мой голый пьяный танец.
Этой ночью я спал под деревом без одеяла, потому что все мои одеяла промокли, и у меня был очень беспокойный сон.
Передо мной стояла высокая черная женщина. Ее лицо напоминало лицо той женщины, которая ранее налила мне настойку. В моих руках был длинный меч, очень яркий и сияющий во всех направлениях. Я задумался, где я достал этот меч. Но женщина сказал мне: «Этот меч для того, чтобы ты отрезал себе голову. Хорошо, если ты это сделаешь».
«Но не умру ли я, если отрежу себе голову?», - спросил я.
«Ты не умрешь, не заболеешь, и даже не поранишься».
После этих слов взял себя за голову и рубанул по ней. Меч прошел, как по маслу.
«Отрежь еще раз!», - приказала она. Я отрезал еще над тем местом, где отрезал ранее. Во сне я не умер, не заболел и не поранился – все как она обещала.
Когда я проснулся, то почувствовал, что это была нехорошая женщина, и что я встретился с какими-то серьезными препятствиями. Много сомнений родилось во мне. Я осмотрел свое тело, но не нашел никаких признаков болезни, так что я забросил на плечи свой рюкзак и возобновил путешествие по направлению в Тибет. По пути я остановился в одном месте для отдыха и приготовил себе чай. Там я встретил геше из Сера (большого гелукпинского монастыря), который направлялся в паломничество в Катманду. Я расспросил его о своем сне. «Ты не должен бояться, это был очень благоприятный сон! Появление Дордже Пагмо в твоем сне указывает на то, что ты способен отсечь свое эго. Храни это в секрете». Геше дал мне очень ценный совет.
Я достиг Баррабеса, где мужчина невари предложил мне много риса. Я принес его старой женщине шерпа, которая предложила мне комнату год назад, когда я впервые пришел сюда из Тибета. Прошел почти целый год, и она была очень рада увидеть меня снова. У этой старой женщины было три сына, все женатые, и она предложила мне присоединиться к ее большой семье в купании в горячем источнике Татопани. Я не знал о том, что они купят живую курицу, и мне придется стать свидетелем ее забоя. «Зачем вы убили курицу?!», - воскликнул я. «Когда мы окунаемся в горячий источник, мы обычно убиваем курицу, чтобы это помогло избавиться от тяжелых эмоций».
Возможно, я был пьян из-за настойки, но я расплакался прямо там перед ней. Я чувствовал себя очень плохо, находясь с людьми, которые покупают, а затем убивают животных. Они спросили меня, почему я плачу. «Это нормально покупать мясо, но вы покупаете живую курицу, а потом убиваете ее – это просто ужасно. Мне не нравятся убийства, и у меня чувство, будто я провожу время с убийцами». Они очень опечалились произошедшим, и с тех пор перестали убивать животных.
Продолжение следует...
Перевод: Aniezka
Предыдущая часть здесь
Бонус-трек))))

Чод. Лама Вангду Ринпоче
Wangdu Lama Rinpoche - Chöd
Год выпуска диска: 2001
Производитель диска: USA
Аудио кодек: FLAC
Тип рипа: image+.cue
Битрейт аудио: lossless
Продолжительность: 119:47
Размер:564 Мб
Описание: Практика Чод представляет собой таинство высочайшей доступной человеческому существу жертвы - подношения йогом собственного тела и жизненной силы всем чувствующим существам без различения.
Трэклист:
1) Chöd part 1
2) Chöd part 2
Доп. информация: Полный ритуал Чод.
Скачать c turbobit.net Чод. Лама Вангду Ринпоче (564 Мб)
Скачать c depositfiles.com Чод. Лама Вангду Ринпоче (564 Мб)