nandzed: (Default)
[personal profile] nandzed
Оригинал взят у [livejournal.com profile] snatalya в Зов (часть 7)

Во время предсказания он клал выпуклое бронзовое зеркало в чашу с рисом, совершал ритуал, затем приглашал людей заглянуть в зеркало, чтобы они увидели в тусклом сиянии полированной бронзы какие-либо образы, которые он бы смог истолковать. Способность видеть в зеркале известна как тамик, что буквально означает изображение-глаз. Люди с тамик обладают умением видеть образы, которые предсказывают будущее, распутывают загадки прошлого и обмениваются сообщениями с духами. И хотя некоторые пожилые люди имели эту таинственную способность, обычно могли видеть дети, и в особенности девочки. Похоже, что у них каналы подсознания были ещё открыты, и активность воображения гораздо сильнее.

Ригдзин Докампа, исследователь из Института тибетологии, расположенном рядом с Гангтоком, вспоминал, как Тулшук Лингпа совершал ритуал трата мелонг в Ташидинге:

«Не только девочки могли видеть в зеркале. Я был подростком, когда Тулшук Лингпа находился в Ташидинге. Мне было лет пятнадцать или шестнадцать. Тулшук Лингпа отправился в один из храмов монастыря в Ташидинге с местными ребятами, чтобы выполнить этот ритуал. Я, мой брат и ещё около тридцати детей — как маленьких монахов, так и мирян — были там. Он проводил ритуал много раз. Это было нечто, в чём мы, дети, могли принять участие, и мы все были очень возбуждены. Тулшук Лингпа совершал этот ритуал — надавливал зеркалом на рис, лежащий на тарелке, — и просил каждого ребёнка по очереди заглянуть в зеркало. Затем он спрашивал, что мы увидели. Некоторые дети могли видеть, некоторые — нет. Это был особый талант.

Однажды, когда пришёл мой черёд, я заглянул в зеркало, и через несколько мгновений оно исчезло, и на его месте находилась прекрасная большая гора с ниспадающими потоками воды. Я увидел огромные ступы на горе и длинные ленты молитвенных флагов. На вершине горы падал снег. С правой стороны была широкая тропа, поднимающаяся по склону и смытая в нескольких местах. Я рассказал Тулшуку Лингпе об увиденном, и он сказал, что ступа и молитвенные флаги были хорошими знаками. Но то, что части тропы оказались смыты — было не очень хорошим. Другие дети видели яков, овец, горы.»

**
Из всех, кто когда-либо смотрел в мелонг, или зеркало, Тулшука Лингпы, младшая сестра кхандро Чими Вангмо — Еше — была наиболее одарённой. Несмотря на то, что Еше не умела ни читать, ни писать, она обладала тамик, и Тулшук Лингпа часто просил её смотреть в зеркало ещё до их отбытия в Сикким. Хотя она была в то время юной девушкой, вышедшей замуж в шестнадцать лет, ей также была предназначена роль кхандро Тулшука Лингпы. И её судьба была тесно переплетена с его.

Photobucket
Еше

Однажды утром, когда Тулшук Лингпа жил в Пангао, богатый индийский торговец храбро одолел коварный склон, чтобы обратиться за помощью. Он был в панике, свойственной богатому человеку, только что всё потерявшему.

«Пожалуйста, помогите мне! — умолял он. — У меня только что украли сейф со всем содержимым — всем, что у меня было. И полиция не может найти никаких улик. Пожалуйста, Учитель, сделайте мо, так я смогу найти пропажу.» Мо — это форма гадания, при которой Ламы обычно используют свою малу, или чётки, или пару кубиков.

«Нет, — ответил Тулшук Лингпа, — я не буду делать мо. Для этой ситуации мы должны сделать трата мелонг, нам следует использовать зеркало. И для этого нам нужна Еше.» В то время Еше была в Манали, в двух часах пути от долины. Кто-то нашёл её, и в обед Тулшук Лингпа опустил бронзовое зеркало в рис, выполнил ритуал и велел Еше смотреть в зеркало очень внимательно и отмечать каждую деталь.

Она увидела, что воры не смогли переместить сейф далеко. Поэтому они положили его, отправились за подмогой (около восьми человек) и после этого уже смогли нести. Они притащили сейф к источнику.

Затем Тулшук Лингпа сказал Еше: «Тебе нужно посмотреть очень внимательно, что это за источник? Мы пойдём туда.»

Образ изменился, появилось солнце, садящееся за горизонт. Воры начали паниковать и спрашивать друг друга, что им делать с сейфом. Они укрыли его камнями и ветками.

Из этого описания торговец узнал, что это был за источник. Он находился чуть ниже его дома. Они отправились на место, и всё было в точности так, как Еше увидела.

CHAPTER 8 The Call
из книги Томаса Шора «A Step Away from Paradise: A Tibetan Lama's Extraordinary Journey to a Land of Immortality»
http://thomasshor.com/Step_Away/Step_Away.htm
Перевод мой.

January 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 17th, 2025 06:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios