nandzed: (Default)
[personal profile] nandzed


Стефен ХОДЖ. «Махавайрочанасутра» с комментарием Буддхагухья. Из общего предисловия

Почти все без исключения современные ученые на Западе в своих исследованиях тантр полагаются лишь на тибетские материалы и те индийские тексты, что пережили разрушительное воздействие времени. Этими учеными было проделано много ценной работы, однако они представляют несколько одностороннее видение тантрического буддизма, поскольку имеют тенденцию концентрироваться на более впечатляющих Ануттара–йога тантрах. Но помимо этого в тибетских источниках сохранилось немало иной тантрической литературы, относящейся к Крия, Чарья и Йога тантрам и ожидающей детальных исследований и переводов. Вдобавок к этому, весьма прискорбно упущение из вида громадного количества произведений, связанных с тантрическим буддизмом, в переводах на китайский язык,

хотя такое положение и можно понять, учитывая то просто обескураживающее количество лингвистических способностей, требующихся для полноценного использования этих текстов. Неудивительно, что многие западные ученые, работающие с буддийскими тантрами с индо–тибетской стороны, в основном ничего не знают об огромном количестве переведенных тантрических текстов, сохранившихся на китайском. Нам станет лучше понятен объем наличествующего материала, если мы сравним его с размерами настоящей работы. Китайский текст Махавайрочана Тантры содержится всего на сорока страницах стандартного издания Тайсё; мой перевод ее занимает около 200 страниц. Однако на китайском существуют еще 3554 страницы текстов, относящихся к тантрическому буддизму, которые при таком соотношении заняли бы 16150 страниц на английском. И это не учитывая «местную» комментаторскую литературу на китайском и японском языках, учебники и прочее! Всестороннее исследование такого материала принципиально необходимо для понимания возникновения тантрического буддизма, так как, если тибетская традиция сильна в отношении поздних тантрических работ и в меньшей степени в отношении ранних, то ситуация с китайскими материалами обратная: в них сохранилось много ранних индийских текстов, которые никогда не переводились на тибетский.

January 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2025 12:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios