Лёгкий "образовательный" набросок
Dec. 20th, 2012 05:10 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Оригинал взят у
willie_wonka в Первый день сессии
Студент: Я же школу окончил – все предметы на татарском языке были! Вот он (указывая на земляка) на русском школу окончил. Мы с ним оба с Татарстана.
Земляк (спокойно уточняет): Я – из , он – с.
Студентка: Например, реклама газеты «Коммерсантъ» – «Живые и твёрдые». Это отсылка к «Живые и мёртвые» Гоголя.
Я: Гоголя?
Студентка: Ой, нет. Знаете, давайте будем считать, что я этого не говорила.
Я (с пробуждающимся интересом): Давайте.
Студентка: Не Гоголя. Конечно же, Достоевского.
Студент: Жесты и мимика играют очень большую роль в общении. Жесты, в сочетании с мимикой, могут передавать интонацию.
Коллега: Дали мне группу арабов из Палестины. Я вхожу в аудиторию – запах… То есть китайцы по сравнению с ними – это «Шанель». «Шанель». И все положили ноги на стол. Я говорю: «Надо же, а я не знала, что в Палестине вместо головы – ноги». Стали снимать ноги по одному, неохотно. Один всё-таки не снял. Тогда его товарищ в бок толкает: «Тызак!» Я говорю: «Вы до конца не договорили. Не Тызак, а Тызак хамра, чего уж там, договаривайте». Они так и ахнули. «Вы понимаете?» – говорят. «Ну, а вы как думали? – отвечаю. – Для чего я здесь поставлена?». На самом-то деле у подруги египтянин знакомый был, он и научил нас нескольким словам…и хорошим, и нехорошим в основном. А арабы высокие, огромные, здоровенные, военные какие-то они были… Я говорю, а у самой сердце в пятки ушло и поджилки трясутся...
Коллега: Студент привёл мне в тесте пример пословицы: «Без муки нет и науки». Почерк не очень, и я прочитала: «Без мукИ мрут и пауки». Что, думаю, за пословицы такие, откуда они их берут? Очень возмущалась.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Студент: Я же школу окончил – все предметы на татарском языке были! Вот он (указывая на земляка) на русском школу окончил. Мы с ним оба с Татарстана.
Земляк (спокойно уточняет): Я – из , он – с.
Студентка: Например, реклама газеты «Коммерсантъ» – «Живые и твёрдые». Это отсылка к «Живые и мёртвые» Гоголя.
Я: Гоголя?
Студентка: Ой, нет. Знаете, давайте будем считать, что я этого не говорила.
Я (с пробуждающимся интересом): Давайте.
Студентка: Не Гоголя. Конечно же, Достоевского.
Студент: Жесты и мимика играют очень большую роль в общении. Жесты, в сочетании с мимикой, могут передавать интонацию.
Коллега: Дали мне группу арабов из Палестины. Я вхожу в аудиторию – запах… То есть китайцы по сравнению с ними – это «Шанель». «Шанель». И все положили ноги на стол. Я говорю: «Надо же, а я не знала, что в Палестине вместо головы – ноги». Стали снимать ноги по одному, неохотно. Один всё-таки не снял. Тогда его товарищ в бок толкает: «Тызак!» Я говорю: «Вы до конца не договорили. Не Тызак, а Тызак хамра, чего уж там, договаривайте». Они так и ахнули. «Вы понимаете?» – говорят. «Ну, а вы как думали? – отвечаю. – Для чего я здесь поставлена?». На самом-то деле у подруги египтянин знакомый был, он и научил нас нескольким словам…и хорошим, и нехорошим в основном. А арабы высокие, огромные, здоровенные, военные какие-то они были… Я говорю, а у самой сердце в пятки ушло и поджилки трясутся...
Коллега: Студент привёл мне в тесте пример пословицы: «Без муки нет и науки». Почерк не очень, и я прочитала: «Без мукИ мрут и пауки». Что, думаю, за пословицы такие, откуда они их берут? Очень возмущалась.