nandzed: (Default)
[personal profile] nandzed

[livejournal.com profile] az_pantarei

(Лока-атита-става) 

               Введение, перевод и комментарии Б. И. Загуменнова (взято из его ЖЖ ).    (Новая ред. на  30.5.11)        

                 Ачарья Нагарджуна – известнейший классик Махаяны, основатель мадхьямаки, автор многих гимнов, обращённых к высшим состояниям сознания. Здесь – перевод одного из них, посвящённого Будде Шакьямуни, вышедшему за пределы мира, то есть преодолевшему самсару. Гимн состоит из двадцати восьми строф, излагающих основы философской школы мадхьямаки, особенность которой – учение о двух истинах: относительной и высшей. Страдание, неведение, карма – всё это представляется совершенно реальным с относительной точки зрения, но в высшем смысле подобно сновидению иль миражу в пустыне.

              Перевод выполнен по изданию: Chr.Lindtner. Nagarjuniana. Studies in the Writings and Philosophy of Nagarjuna. Delhi.1990. (В издании представлены санскритский текст гимна и его переводы на тибетский и английский).

 

 

1. Поклонение Тебе, преодолевшему мир,
 
Опытному в Знании Пустоты,

Исключительно ради блага существ

Долговременно пребывавшему в сострадании!

 

2. Ты знаешь: есть лишь скандхи,

Нет никаких существ.

И всё же,  Великий Муни, ради существ

Ты претерпевал величайшие муки!

 

3. О мудрый!

Мудрым Ты ясно показал,

Что и скандхи подобны наваждению,

Миражу, граду гандхарвов или сновидению.

 

4. Они порождаются причиной.

Нет её – нет и их.

Разве Ты не постиг ясно,

Что они – словно отраженье [луны в озере]?

 

5. Элементы не воспринимаются зрением.

Каким же образом зримое состоит из них?

Так говоря о форме,

Ты отвергаешь веру в [реальность] формы.

 

6. Ощущение не существует без ощущаемого.

Значит [оно] лишено «я».

И Ты убеждён: ощущаемое

Лишено подлинного существования.

 

7. Если бы имя-понятие и его объект не отличались друг

от друга,

То рот [говорящего] сгорел бы от [слова] «огонь».

А если б были различны, не было бы понимания.

Так сказано Тобою, Глаголящий Истину!

 

8. Деятель независим, как и действие, -

[Так] Тобою сказано в относительном смысле.

В действительности Ты уверен,

Что оба существуют взаимозависимо.

 

9. [В высшем смысле] нет ни действующего, ни

испытывающего [действие],

Благое и неблагое порождаются взаимозависимо.

Ты провозгласил, о Владыка Речи:

Возникающее взаимозависимо [в действительности] не

возникает!

 

10. Без познавания нет познаваемого

И без познаваемого нет сознания,

Поэтому – сказано Тобою –

Знание и познаваемое лишены сущности.

 

11. Если б обозначение отличалось от обозначаемого,

То обозначаемое существовало бы без обозначения,

А при неотличии их друг от друга они бы [также] не

существовали,

Это Тобою сказано ясно. 

 

12. Оком Мудрости (джняна-чакшу) Ты зрил

Этот мир, как лишённый обозначаемого и обозначений,

Как запредельный словам

И достигший великого Покоя.

 

13. Не возникает ни существующее, ни несуществующее,

Ни существующее-несуществующее    ни само собой,

Ни через иное, ни через то и другое [одновременно].

Как [вообще] оно может возникнуть?

 

14. Немыслимо уничтожение существующего,

Атрибут которого – длительность.

Как же может уничтожиться несуществующее,

Подобное рогам лошади?

 

15. Исчезновение неотлично от бытия,

[Но] и нельзя считать его не отличным.

Если б оно было отличным, [оно]

Было бы вечным, это же было бы и  при неотличии.

 

16. Ибо исчезновение немыслимо,

Если вещь есть единое.

И исчезновение немыслимо,

Если вещь – множество.

 

17. И нелогично возникновение следствия

От исчезнувшей причины, как и от причины, [ещё] не

исчезнувшей.

Ты достоверно знаешь:

Возникновение подобно сновидению.

 

18. Ни от уничтоженного, ни от не уничтоженного семени

Не возникает росток.

Сказано Тобою: всякое возникновение

Подобно появлению иллюзии.

 

19. Итак, Ты в совершенстве постиг,

Что этот мир порождён воображением (парикалпа).

Он нереален, и, [будучи] невозникшим,

Не может и исчезнуть.

 

20. Не существует блуждания в самсаре вечного [я],

Не существует блуждания невечного [я].

Поэтому Ты, наилучший Знаток Истины,

Заявил: блуждание в самсаре – словно сновидение!

 

21. Логики считают, что страдание возникает само собой,

Создаётся чем-то другим, тем и другим [одновременно]

Или оно беспричинно.

Тобою же сказано: оно возникает взаимозависимо.

 

22. Взаимозависимое возникновение –

Вот что Ты понимаешь под Пустотой.

Нет никаких независимых явлений!

Вот что значит Твой несравненный львиный рык!

 

23. Амрита учения о Пустоте

Устраняет все концепции (санкальпа).

А если кто-то цепляется за реальность [Пустоты], -

Он погиб! – [так сказано] Тобою.

 

24. О Спаситель! Все явления лишены активности,

Зависимы, пусты, возникли взаимозависимо –

Словно иллюзия. Ты ясно показал:

[Они] лишены сущности (самобытия, свабхава).

 

25. Ты ничего не превозносишь

И ничего не умаляешь.

Как ранее, так и после

Ты осознаёшь Таковость.

 

26. Пока мы не полагаемся на созерцание,

Практикуемое благородными,

Сознание действительно никогда

Не избавится здесь от обозначений.

 

27. Сказано Тобою:

Пока не делают опорой лишённое обозначений,

Освобождения нет,

И в Махаяне Ты это показал досконально.

 

28. Пусть, благодаря (духовной) заслуге, обретённой

мной прославлением Тебя –

Сосуда, достойного прославления, -

Весь мир освободится от оков обозначений!

 

Так завершается «Гимн Преодолевшему самсару»,

созданный Ачарьей Нагарджуной.

 

 

ПРИМЕЧАНИЯ

(Нумерация примечаний соответствует нумерации строф).

1. «Мир» – мир живых существ, самсара. Автор прославляет величайшие достоинства Будды: преодоление самсары, интуитивную мудрость, благодаря которой мир постигается как Пустота, и великое сострадание ради освобождения от самсары всех существ. Мудрость и сострадание – два основных и неразрывных элемента Махаяны. Пустота – один из важнейших терминов буддизма, особенно философской школы мадхьямаки, называемой также шунья-вадой (учением о Пустоте). С высшей точки зрения, явления мира пусты, то есть неабсолютны, лишены подлинной сущности, самобытия, существуют зависимо от других явлений.

2. Скандхи (группы, скопления, совокупности) – форма (санскр. рупа), ощущение, представление, кармические факторы и сознание. Живое существо состоит из этих пяти компонентов, не обладая какой-либо ещё сущностью («я», атман, душа). В строфах 2-10 Нагарджуна трактует пять скандх с точки зрения мадхьямаки, то есть как не имеющие подлинной сущности.

3. Мудрым – т.е. бодхисаттвам. Гандхарвы (в индийской мифологии) – небесные существа. Город гандхарвов – нагромождения облаков.

4. Отражение луны в озере – образ относительной реальности.

5. Элементы – земля, вода, огонь, воздух, составляющие форму, как одну из скандх. Форма, или «чувственное» (в терминологии О. Розенберга) не есть самостоятельная независимая реальность. Убеждённость или вера (букв. «цепляние») в обратное есть заблуждение, односторонний взгляд.

6-10. Нагарджуна показывает невозможность самодовлеющего существования остальных (помимо формы) скандх. В частности, кармические факторы (строфы 8-9) также относительны, подчинены принципу взаимозависимого возникновения. Учение о взаимозависимом возникновении – одно из важнейших учений буддизма. Явления не возникают самостоятельно или беспричинно, а – в результате неведения и кармы.

12. По всей вероятности, в этом стихе речь о том, что «оком» мудрости, или знания, этот мир, то есть самсара, воспринимается, как лишённый относительных атрибутов и параметров, то есть, как пребывающий на уровне Нирваны. Короче говоря, самсара равна Нирване. Наша обусловленность (вербализация, воображение, ложные концепции) видит окружающее погрязшим в самсаре. Для достигшего Пробуждения все существа – Будды и Бодхисаттвы.

13-19. Идея возникновения – внутренне противоречива и является, строго говоря, ложной концепцией, порождённой обычным способом восприятия и познания мира (вербализация, воображение, дискурсивное мышление). Это же относится к идее исчезновения и идее причинности. Истинное постижение, переживание Реальности, осуществляется посредством интуитивной мудрости, благодаря которой всё воспринимается, как Пустота.

20. «Круговорот самсары», бесконечные перерождения – тоже (с высшей точки зрения) иллюзорны, похожи на сновидение. Что может блуждать в самсаре, если нет никакой неразрушимой сущности, называемой «я» или «Я»?

21-22. Страдание, как важнейший атрибут самсары возникает, согласно Учению Будды, «взаимозависимо», то есть в ходе реализации взаимозависимого возникновения. Основная причина страдания – клеши (неведение, страсть, ненависть) и карма. Выражение «львиный рык» означает «проповедь Будды», в особенности учение о Пустоте, о том, что не существует независимых явлений или бытия.

23. Амрита – «амброзия», «напиток бессмертия». Истинная реальность есть Пустота, истина устраняет заблуждение. Но слепая приверженность к истине – также глубокое заблуждение, и гибельно по своим последствиям. Ср. строфу 19.

26. Таковость – почти синоним шуньяты: всё существующее – это «то, что есть»; высшая реальность – «то, что есть»; то, что необходимо познать, реализовать, - «то, что есть»: это цель духовной практики. Наш ум, ограниченный и ослеплённый клешами, не воспринимает мир таким, каков он есть в действительности, скорее, он воспринимает образ мира, им же, умом, порождённый. Таким образом, подлинная реальность ошибочно воспринимается, как самсара. Здесь небезынтересно отметить, что основные установки буддизма противоположны христианским. «Вначале сотворил Бог небо и землю», - гласят первые слова Библии. Согласно буддизму, нет ни начала, ни творения, ни Бога-творца, ни абсолютно реального мира. Для понимания явлений самсары достаточно знания закона взаимозависимого возникновения. Мы вместе с окружающими нас условиями, порождены нашей собственной кармой, то есть результатами наших собственных поступков; и только сами можем освободить себя из собственной тюрьмы. Размышления о начале, вечности, бесконечности, творце и т.п. не имеют отношения к духовной практике, а лишь запутывают ум и усиливают клеши.

       Об этом говорится уже в Палийском Каноне: Сутта-питака, раздел Мажжхима-никая, Чула-Малункья-сутта, которая включает знаменитую притчу о раненом стрелой. См. также: Ачарья Нагарджуна. Послание  другу, строфа 108; а также: Валпола Рахула. Чему учил Будда. Донецк.1995 (в 3-й главе): «Две идеи психологически глубоко коренятся в человеке: самозащита и самосохранение. Для самозащиты человек создал Бога, от которого он зависит в своей защите, сохранности и безопасности, подобно тому, как ребёнок зависит от своих родителей. Для самосохранения человек выносил идею Бессмертной Души, или Атмана, который будет жить вечно. В своём неведении, слабости, страхе и желании человек нуждается в этих двух вещах, чтобы утешить себя. Поэтому он глубоко и фанатично цепляется за них».

 

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 05:27 am
Powered by Dreamwidth Studios