nandzed: (Default)
[personal profile] nandzed

[livejournal.com profile] az_pantarei

(Лока-атита-става) 

               Введение, перевод и комментарии Б. И. Загуменнова (взято из его ЖЖ ).    (Новая ред. на  30.5.11)        

                 Ачарья Нагарджуна – известнейший классик Махаяны, основатель мадхьямаки, автор многих гимнов, обращённых к высшим состояниям сознания. Здесь – перевод одного из них, посвящённого Будде Шакьямуни, вышедшему за пределы мира, то есть преодолевшему самсару. Гимн состоит из двадцати восьми строф, излагающих основы философской школы мадхьямаки, особенность которой – учение о двух истинах: относительной и высшей. Страдание, неведение, карма – всё это представляется совершенно реальным с относительной точки зрения, но в высшем смысле подобно сновидению иль миражу в пустыне.

              Перевод выполнен по изданию: Chr.Lindtner. Nagarjuniana. Studies in the Writings and Philosophy of Nagarjuna. Delhi.1990. (В издании представлены санскритский текст гимна и его переводы на тибетский и английский).

 

 

1. Поклонение Тебе, преодолевшему мир,
 
Опытному в Знании Пустоты,

Исключительно ради блага существ

Долговременно пребывавшему в сострадании!

 

2. Ты знаешь: есть лишь скандхи,

Нет никаких существ.

И всё же,  Великий Муни, ради существ

Ты претерпевал величайшие муки!

 

3. О мудрый!

Мудрым Ты ясно показал,

Что и скандхи подобны наваждению,

Миражу, граду гандхарвов или сновидению.

 

4. Они порождаются причиной.

Нет её – нет и их.

Разве Ты не постиг ясно,

Что они – словно отраженье [луны в озере]?

 

5. Элементы не воспринимаются зрением.

Каким же образом зримое состоит из них?

Так говоря о форме,

Ты отвергаешь веру в [реальность] формы.

 

6. Ощущение не существует без ощущаемого.

Значит [оно] лишено «я».

И Ты убеждён: ощущаемое

Лишено подлинного существования.

 

7. Если бы имя-понятие и его объект не отличались друг

от друга,

То рот [говорящего] сгорел бы от [слова] «огонь».

А если б были различны, не было бы понимания.

Так сказано Тобою, Глаголящий Истину!

 

8. Деятель независим, как и действие, -

[Так] Тобою сказано в относительном смысле.

В действительности Ты уверен,

Что оба существуют взаимозависимо.

 

9. [В высшем смысле] нет ни действующего, ни

испытывающего [действие],

Благое и неблагое порождаются взаимозависимо.

Ты провозгласил, о Владыка Речи:

Возникающее взаимозависимо [в действительности] не

возникает!

 

10. Без познавания нет познаваемого

И без познаваемого нет сознания,

Поэтому – сказано Тобою –

Знание и познаваемое лишены сущности.

 

11. Если б обозначение отличалось от обозначаемого,

То обозначаемое существовало бы без обозначения,

А при неотличии их друг от друга они бы [также] не

существовали,

Это Тобою сказано ясно. 

 

12. Оком Мудрости (джняна-чакшу) Ты зрил

Этот мир, как лишённый обозначаемого и обозначений,

Как запредельный словам

И достигший великого Покоя.

 

13. Не возникает ни существующее, ни несуществующее,

Ни существующее-несуществующее    ни само собой,

Ни через иное, ни через то и другое [одновременно].

Как [вообще] оно может возникнуть?

 

14. Немыслимо уничтожение существующего,

Атрибут которого – длительность.

Как же может уничтожиться несуществующее,

Подобное рогам лошади?

 

15. Исчезновение неотлично от бытия,

[Но] и нельзя считать его не отличным.

Если б оно было отличным, [оно]

Было бы вечным, это же было бы и  при неотличии.

 

16. Ибо исчезновение немыслимо,

Если вещь есть единое.

И исчезновение немыслимо,

Если вещь – множество.

 

17. И нелогично возникновение следствия

От исчезнувшей причины, как и от причины, [ещё] не

исчезнувшей.

Ты достоверно знаешь:

Возникновение подобно сновидению.

 

18. Ни от уничтоженного, ни от не уничтоженного семени

Не возникает росток.

Сказано Тобою: всякое возникновение

Подобно появлению иллюзии.

 

19. Итак, Ты в совершенстве постиг,

Что этот мир порождён воображением (парикалпа).

Он нереален, и, [будучи] невозникшим,

Не может и исчезнуть.

 

20. Не существует блуждания в самсаре вечного [я],

Не существует блуждания невечного [я].

Поэтому Ты, наилучший Знаток Истины,

Заявил: блуждание в самсаре – словно сновидение!

 

21. Логики считают, что страдание возникает само собой,

Создаётся чем-то другим, тем и другим [одновременно]

Или оно беспричинно.

Тобою же сказано: оно возникает взаимозависимо.

 

22. Взаимозависимое возникновение –

Вот что Ты понимаешь под Пустотой.

Нет никаких независимых явлений!

Вот что значит Твой несравненный львиный рык!

 

23. Амрита учения о Пустоте

Устраняет все концепции (санкальпа).

А если кто-то цепляется за реальность [Пустоты], -

Он погиб! – [так сказано] Тобою.

 

24. О Спаситель! Все явления лишены активности,

Зависимы, пусты, возникли взаимозависимо –

Словно иллюзия. Ты ясно показал:

[Они] лишены сущности (самобытия, свабхава).

 

25. Ты ничего не превозносишь

И ничего не умаляешь.

Как ранее, так и после

Ты осознаёшь Таковость.

 

26. Пока мы не полагаемся на созерцание,

Практикуемое благородными,

Сознание действительно никогда

Не избавится здесь от обозначений.

 

27. Сказано Тобою:

Пока не делают опорой лишённое обозначений,

Освобождения нет,

И в Махаяне Ты это показал досконально.

 

28. Пусть, благодаря (духовной) заслуге, обретённой

мной прославлением Тебя –

Сосуда, достойного прославления, -

Весь мир освободится от оков обозначений!

 

Так завершается «Гимн Преодолевшему самсару»,

созданный Ачарьей Нагарджуной.

 

 

ПРИМЕЧАНИЯ

(Нумерация примечаний соответствует нумерации строф).

1. «Мир» – мир живых существ, самсара. Автор прославляет величайшие достоинства Будды: преодоление самсары, интуитивную мудрость, благодаря которой мир постигается как Пустота, и великое сострадание ради освобождения от самсары всех существ. Мудрость и сострадание – два основных и неразрывных элемента Махаяны. Пустота – один из важнейших терминов буддизма, особенно философской школы мадхьямаки, называемой также шунья-вадой (учением о Пустоте). С высшей точки зрения, явления мира пусты, то есть неабсолютны, лишены подлинной сущности, самобытия, существуют зависимо от других явлений.

2. Скандхи (группы, скопления, совокупности) – форма (санскр. рупа), ощущение, представление, кармические факторы и сознание. Живое существо состоит из этих пяти компонентов, не обладая какой-либо ещё сущностью («я», атман, душа). В строфах 2-10 Нагарджуна трактует пять скандх с точки зрения мадхьямаки, то есть как не имеющие подлинной сущности.

3. Мудрым – т.е. бодхисаттвам. Гандхарвы (в индийской мифологии) – небесные существа. Город гандхарвов – нагромождения облаков.

4. Отражение луны в озере – образ относительной реальности.

5. Элементы – земля, вода, огонь, воздух, составляющие форму, как одну из скандх. Форма, или «чувственное» (в терминологии О. Розенберга) не есть самостоятельная независимая реальность. Убеждённость или вера (букв. «цепляние») в обратное есть заблуждение, односторонний взгляд.

6-10. Нагарджуна показывает невозможность самодовлеющего существования остальных (помимо формы) скандх. В частности, кармические факторы (строфы 8-9) также относительны, подчинены принципу взаимозависимого возникновения. Учение о взаимозависимом возникновении – одно из важнейших учений буддизма. Явления не возникают самостоятельно или беспричинно, а – в результате неведения и кармы.

12. По всей вероятности, в этом стихе речь о том, что «оком» мудрости, или знания, этот мир, то есть самсара, воспринимается, как лишённый относительных атрибутов и параметров, то есть, как пребывающий на уровне Нирваны. Короче говоря, самсара равна Нирване. Наша обусловленность (вербализация, воображение, ложные концепции) видит окружающее погрязшим в самсаре. Для достигшего Пробуждения все существа – Будды и Бодхисаттвы.

13-19. Идея возникновения – внутренне противоречива и является, строго говоря, ложной концепцией, порождённой обычным способом восприятия и познания мира (вербализация, воображение, дискурсивное мышление). Это же относится к идее исчезновения и идее причинности. Истинное постижение, переживание Реальности, осуществляется посредством интуитивной мудрости, благодаря которой всё воспринимается, как Пустота.

20. «Круговорот самсары», бесконечные перерождения – тоже (с высшей точки зрения) иллюзорны, похожи на сновидение. Что может блуждать в самсаре, если нет никакой неразрушимой сущности, называемой «я» или «Я»?

21-22. Страдание, как важнейший атрибут самсары возникает, согласно Учению Будды, «взаимозависимо», то есть в ходе реализации взаимозависимого возникновения. Основная причина страдания – клеши (неведение, страсть, ненависть) и карма. Выражение «львиный рык» означает «проповедь Будды», в особенности учение о Пустоте, о том, что не существует независимых явлений или бытия.

23. Амрита – «амброзия», «напиток бессмертия». Истинная реальность есть Пустота, истина устраняет заблуждение. Но слепая приверженность к истине – также глубокое заблуждение, и гибельно по своим последствиям. Ср. строфу 19.

26. Таковость – почти синоним шуньяты: всё существующее – это «то, что есть»; высшая реальность – «то, что есть»; то, что необходимо познать, реализовать, - «то, что есть»: это цель духовной практики. Наш ум, ограниченный и ослеплённый клешами, не воспринимает мир таким, каков он есть в действительности, скорее, он воспринимает образ мира, им же, умом, порождённый. Таким образом, подлинная реальность ошибочно воспринимается, как самсара. Здесь небезынтересно отметить, что основные установки буддизма противоположны христианским. «Вначале сотворил Бог небо и землю», - гласят первые слова Библии. Согласно буддизму, нет ни начала, ни творения, ни Бога-творца, ни абсолютно реального мира. Для понимания явлений самсары достаточно знания закона взаимозависимого возникновения. Мы вместе с окружающими нас условиями, порождены нашей собственной кармой, то есть результатами наших собственных поступков; и только сами можем освободить себя из собственной тюрьмы. Размышления о начале, вечности, бесконечности, творце и т.п. не имеют отношения к духовной практике, а лишь запутывают ум и усиливают клеши.

       Об этом говорится уже в Палийском Каноне: Сутта-питака, раздел Мажжхима-никая, Чула-Малункья-сутта, которая включает знаменитую притчу о раненом стрелой. См. также: Ачарья Нагарджуна. Послание  другу, строфа 108; а также: Валпола Рахула. Чему учил Будда. Донецк.1995 (в 3-й главе): «Две идеи психологически глубоко коренятся в человеке: самозащита и самосохранение. Для самозащиты человек создал Бога, от которого он зависит в своей защите, сохранности и безопасности, подобно тому, как ребёнок зависит от своих родителей. Для самосохранения человек выносил идею Бессмертной Души, или Атмана, который будет жить вечно. В своём неведении, слабости, страхе и желании человек нуждается в этих двух вещах, чтобы утешить себя. Поэтому он глубоко и фанатично цепляется за них».

 

January 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 10:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios