nandzed: (Default)
Авалокитешвара-локешвара

Однажды на горе Потала, находящейся в другом пространстве, имеющим вход с юга Индийского полуострова, состоялось собрание всех Будд и Бодхисаттв. Внезапно они все увидели необыкновенно яркий золотой свет, исходящий от Авалокитешвары и спросили у Бхагавана о причине этого. Будда попросил Авалокитешвару объяснить данный феномен. Бодхисаттва подробно рассказал о степени обретенного ей Просветления и даровал всем соответствующую дхарани, - благодаря которой каждое живое существо может так же достичь этого уровня при одном условии - нельзя просить помощи в неблагих желаниях и быть неискренним в вере. При этом дхарани способна избавлять практикующих её от любых жизненных трудностей и препятствий, а также спасать от судебного преследования, врагов и недоброжелателей, бедности, болезней тела и души, наговоров и порч, огня, воды, ураганов, землетрясений, катастроф, ядовитых животных и насекомых, внезапной смерти, устраняет накопленную в количестве неисчислимого времени чёрную карму, страх, способствует перерождению в высших мирах, внезапному и постепенному Просветлению, и, в конечном счете становлению Буддой. Правда, часто дюли не признаюся себе в нечистоте своего сердца. Тогда упорство в практике этой дхарани приводит к болезненным эффектам. Впервые различные формы Авалокитешвары были упомянуты в буддийском тантрическом сборнике "Садхана-мала", из них наиболее важными являются Шадакшари Локешвара, Симханада, Кхасарпани,Локанатха, Халхала, Нилакантха и некоторые другие.
ExpandRead more... )


                                                               CАРВА МАНГАЛАМ!
nandzed: (Default)


Перевел - Филиппов О.Э.

Хвала Авалокитешваре!
    Тантра высочайшего пика воззрений Авалокитешвары.
    Учитель Падмасамбхава, осуществив [обретение реализации] держателя ведения жизни в пещере Маратика, узрев лик просветлённого Амитабхи, спросил:
    - Истинный совершенный Просветлённый, обладающий знанием-ведением и основанием! Благошествующий, усмиряющий существ! Ты устраняешь страдание шести классов существ, живых существ трёх сфер (бытия)! Какова высшая вершина-пик всех учений - помыслы Великого Сострадания!
    Первая - глава демонстрации названия сущностных наставлений.    Просветлённый Амитабха сказал:
    Таковы эти шесть слогов, что звучат "Ом Ма Ни Падме Хум".
    Ом - высшая реальность, изначальное естественное состояние, несотворенная природа как основа циклического существования и нирваны.
    Ма - основание возникновения. Поскольку порождается в качестве Матери, то появившись в силу непонимания в циклическом существовании, блуждаешь с безначальных времён.
    Ни - присущая мудрость. Будучи высшей реальностью, она охватывает всех живых существ, как бы они не были рассеяны. Она присутствует повсеместно. Если поймешь, что присутствует и в себе, то явишь однажды освобождение ума. Осуществив это, устремишься из циклического существования [к состоянию] просветленного.
    Пад - постигаешь циклическое существование как круговращение собственного ума и [тем самым] разрываешь нить циклического существования. Узрев ум как пустой - пресечешь поток рождения в циклическом существовании.
    Ме - огонь что сжигает древо циклического существования. Поскольку пять ядов омрачений-клеш, будучи причиной циклического существования, сжигаются огнём светоносной присущей мудрости, - пять ядов разрушаются в сфере [высшей реальности].
    Хум - неизменная высшая реальность, сердце-ум. Ум живых существ и ум Просветлённого неразделимы. Он является просветлённым в теле Учения, великой пустотой, истинной сферой [высшей реальности].
    Падмасамбхава, явленная телесная форма! Лишь постигнув суть шести слогов Авалокитешвары, будешь Просветлённым.



ExpandRead more... )



nandzed: (Default)


Крошечная статуэтка 1000-рукого Авалокитешвары. Её высота - две фаланги мизинца. Я тут приболел сильно. Это мне утешение)))... На внешнем уровне тысяча рук - символы множественной активности бодхисаттвы, могущей найти способ помощи в любой ситуации. На внутреннем уровне - это всепроникающее присутствие, что, собственно, и заключено в значении имени Авалокитешвара. Он воплощает полноту пунья - благих заслуг, милосердной защиты и сострадательной силы освобождения.


ExpandАВАЛОКИТЕШВАРА-СТОТРА )
nandzed: (Default)


В пространстве умственном меж Солнцем и Луной,
Проявлен, как белоснежный лебедь,
Что разделяя молоко и воду, верен одной лишь цели -
Как света тьма, ты погружён во всё...


nandzed: (Default)
Картинка 93 из 122594

Namo ratna-trayāya
Namo āriyā-valokite-śvarāya
Bodhi-sattvāya Maha-sattvāya Mahā-kārunikāya
Om sarva rabhaye sudhanadasya
Namo skritva imam
āryā-valokite-śvara ramdhava
Namo narakindi hrih Mahā-vadha-svā-me
Sarva-arthato-śubham ajeyam
Sarva-sata Namo-vasat Namo-vāka mavitāto
Tadyathā
Om avaloki-lokate-karate-e-hrih Mahā-bodhisattva
Sarva sarva
Mala mala
Mahi Mahi ridayam
Kuru kuru karmam
Dhuru dhuru
vijayate Mahā-vijayati
Dhara dhara dhrini
śvarāya cala cala
Mama vimala muktele
Ehi ehi śina śina
ārsam prasari
viśva viśvam prasaya
Hulu hulu mara
Hulu hulu hrih
Sara sara Siri siri Suru suru
Bodhiya Bodhiya Bodhaya Bodhaya
Maitreya narakindi dhrish-nina bhayamana svāhā
Siddhāya svāhā
Maha siddhāya svāhā
Siddha-yoge-śvaraya svāhā
Narakindi svāhā
Māranara svāhā
śira simha-mukhāya svāhā
Sarva mahā-asiddhaya svāhā
Cakra-asiddhāya svāhā
Padma-kastāya svāhā
Narakindi-vagalāya svaha
Mavari-śankharāya svāhā
Namo ratna-trāyāya
Namo āryā-avalokite-śvaraya svāhā
Om Sidhyantu mantra padāya svāhā







nandzed: (Default)

 
Тханка в воздухе - Гьялва Гьяцо - единственный известный мне Авалокитешвара яб-юм ануттара-йогатантр. Чаще всего практикуется в Кагью.

Монах внизу, на земле, в связи с путем страсти, требующем большого вдохновения, напоминает строки "Суха теория, мой друг. Меж тем, как древо жизни зеленеет".

January 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

Expand All Cut TagsCollapse All Cut Tags
Page generated Aug. 13th, 2025 11:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios