nandzed: (Default)


Когда мне говорят: "Вы думаете, что достаточно сказать, что Бог - это любовь...?", я думаю - конечно, достаточно - для того, чтобы сообщить об этом. Иные требования презентации Бога как любви в интернет-дискуссиях считаю лицемерными, и неважно, понимает это человек или нет. Его бессознательное, конечно, в курсе дела))). Пусть каждый блюдёт себя, а соседа предоставит ему самому...

nandzed: (Default)
QIP Shot - Image: 2012-04-19 11:54:18

Долго, серьёзно говорят, но не достигают -
Ни глубины озера, в котором луна,
Ни высоты, на которой луна... 
Так проявляют свою бесполезность.

Если стихи не выводят меня за пределы меня,
Они не годны для меня
И являют одни лишь ограниченья.
Поэтому нет смысла объединять свой ум и чувства
С такими стихами.



nandzed: (Default)
Эта дискуссия проходила в Нью-Йорке в январе 1997 в доме Майкла Марша.

Стивен Бэтчелор живет в Англии и является руководителем научно-исследовательских работ в области буддизма и современного естествознания в колледже Шарфам. Он - переводчик труда Шантидевы «Путь Бодхисатвы» (Бодхичарья-аватара), а также автор нескольких книг, в том числе книги«Буддизм без веры» (издательство «Риверхед»).

Роберт Турман - профессор отделения индо-тибетских исследований имени Чже Цонкапы в Колумбийском университете и соучредитель Тибетского дома в Нью-Йорке; он перевел «Тибетскую книгу мертвых», а также некоторые труды Вималакирти и Чже Цонкапы.

И Бэтчелор, и Турман - бывшие монахи традиции Гелуг тибетского буддизма и уже долгое время практикуют буддизм. В этом диалоге принимали участие штатные сотрудники редакции Хэлен Творков, Мэри Тэлбот и Лорейн Кисли, а также Майкл Марш, Пико Айер и Марк Эпштайн. Их вопросы и комментарии в тексте обозначены собирательным «Трайсикл».


Реинкарнация. Бэтчелор против Турмана


Трайсикл: Вопрос, ради обсуждения которого мы здесь собрались ─ это роль реинкарнации в буддизме. Согласно традиции, реинкарнация ─ основополагающее понятие для буддийского духовного пути. Однако на Западе ее существование ставят под сомнение.

Турман: Каждый имеет право быть буддистом ─ хотя представления людей о буддизме могут разниться. Но я придерживаюсь такой точки зрения: чтобы эволюционировать, как того хотел Будда, люди должны нести ответственность за последовательность прошлых и будущих жизней.

Трайсикл: Стивен?

Бэтчелор: Думаю, я не соглашусь с этим высказыванием.

Турман: Замечательно! Значит, нам есть о чем поговорить! [Смех]

Бэтчелор: Разве эволюционный прогресс должен быть обусловлен потоком ума конкретной личности? Почему бы нам не говорить о нем в терминах, скажем, общинного, культурного или социального потока, частью которого мы являемся согласно буддийской традиции, унаследованной нами более двух с половиной тысяч лет назад? Так ли уж обязательно ограничивать прогресс рамками отдельной личности?

Турман: Может, и необязательно, однако открытие Будды состояло в том, что эволюционный рост достигается конкретной личностью.

Read more... )
nandzed: (Default)

Вадим Месяц - ровно о том же, против чего я тут вчера бастовал. Но странно - и его тоже не понимают коллеги (Костюков и Штыпель), хотя полное ощущение, что они просто делают вид, будто не понимают таких очевидностей:

http://www.polit.ru/article/2011/10/27/shtmes/

Л.К.: Вадим, почему в слово «литература» ты вкладываешь немного отрицательный смысл?

В.М.: ...Понимаешь, меня смущает, что сейчас литература создается для литературы, она остается в рамках литературного сообщества.

Л.К.: А почему тебя это смущает?

Read more... )
Теперь я понимаю, почему : настоящий поэт исходит всякий раз из реальности постижения мира в себе, других миров внутри себя - это первично для поэта. Бездарность, даже и чрезвычайно оснащённая технически, исходит из функции "писать", она для бездарности первична. Отсюда литературоцентризм сегодняшний и его слияние с бездарностями - они пришлись ему впору. 

Поэт - оракул мира, все остальные - просто пишут. Но опасность не в том
- они утверждают, что функция "писать" и есть существо дела, "работа со словами", поэтому, конечно, всё равно, о чём писать. А как иначе - они ведь всё равно  никаких миров в себе не слышат. Глухие к священному, профаны утвердили себя в литературе - как бесы в заброшенном алтарном месте. Они даже обижаются на "профанов", думая, что это упрёк в непрофессионализме))).

Это продолжение уже нагрянувшего Хама. "Кто был ничем, тот...", не выдержав собственного ничтожества, скрывать его в себе не в силах, заполонил собой пространство - "тот станет всем". Бесы...

UPD: Сонет У. Одена

Из окна кабинета видел он
Кроткий край от грамматики в страхе,
Где и лепет был принудителен,
И где заике место на плахе.

План завершен, страна живет во лжи:
Бесполый консерватор и ханжа,
Чтоб Книгу победить, для мятежа,
Рассудочностью Плоть вооружил.

Когда столетью оголен живот 
И дикарем овладевают бесы,
Младенец чувственный Любовь спасет,

Сомнение – вот инструмент познанья,
Любовное письмо законней мессы,
Лень очищает лучше покаянья.

Взято здесь: http://alsit25.livejournal.com/32735.html


nandzed: (Default)

Речь о высказывании Михаила Айзенберга http://www.openspace.ru/literature/projects/130/details/31750/?expand=yes#expand

Здесь реакция, вполне понятная http://oleg-jurjew.livejournal.com/435769.html

 (я могу не согласиться с нюансами относительно термина "пародия" как пассивно получившегося вне намерений деятеля, но это неважно, я называю это имитация, потому что намерения и состояние деятеля при анализе нужно учитывать всегда - ИМХО)

О стихах Кабанова - ИМХО:


Честно скажу - вначале я сильно увлёкся Кабановым - но через год спорадического, каюсь, чтения почувствовал, что всё это поверхностно - цветисто, махрово, но понимаешь, что содержание как таковое там - одно и то же везде. Это удручает. Мастерски пишет человек, но сам человек не производит, как мне чувствуется, необходимой работы над собой как человеком. Дан дар ему, он и малюет себе вполне, может быть, даже самозабвенно. Заражаешься, но всё меньше и меньше - за пастозной живописью стиха - всё одно и то же. По большому счёту.

Но меня интересует главное, ради чего я пишу это - само по себе высказывание Михаила Айзенберга. Мне, к примеру, странно вообще слышать претензии, что поэзия возможна лишь при знании творчества тех или иных поэтов - в своё время, сидя годами в одиночной камере и не имея никакой связи с литпроцессом, аргентинский поэт Сесар Вальехо доказал обратное. Я специально привожу этот химически чистый пример, зная страсть людей к авторитетам. Мне же лично и так очевидно, что поэзия сегодня вполне возможна без знания имён Сатуновского, Некрасова, Аронзона и Ерёмина, что бы там ни утверждал Айзенберг. Я знаю, что навлекаю этим  утверждением гнев литературных, но вполне земных "богов")))), и, тем не менее, считаю, что поэзия не ограничена литпроцессом и он вовсе не главное условие для её существования и уж точно не причина. Так что говорить, что без знания поэзии четырёх людей сегодня "разумная деятельность в русской поэзии невозможна", попросту глупо. Мир и язык больше и старше вас всех, господа литературоцентристы, и вы сами прекрасно знаете об этом, так что нет смысла лукавить - над вами есть (и много есть:)) то, над чем вы вовсе не имеете никакой власти, на что вы совсем не влияете и влиять никогда не будете! Это у вас такое проявление своебразного атеизма))))).

Read more... )
nandzed: (Default)

...многие российские буддисты имеют такой склад ума, что с изучением, казалось бы, Дхармы, они перестают совершенно понимать нормальную человеческую речь, и при общении стараются переформатировать словарно-понятийный состав речи собеседника под свой, вновь обретённый, что обличает глубоко формальное понимание ими Дхармы. Их неспособность своими (сиречь - общеупотребительными в данном случае) словами выражать понятое - признак привязанности к букве в ущерб смыслу. Естественно, при этом теряются всякие остатки критичности восприятия буквы Дхармы - у них создаётся впечатление уже найденной непреложной истины, не требующей критичного осмысления (напротив, сверхценная важность терминов для них приводит к тому, что беседу они сводят к дискуссиям о качестве словарных статей в переводе с санскрита или тибетского на русский или авнглийский). Они не в состоянии понять, например, что бинду - это не опора ума, не носитель жизни, это и есть сама жизнь. При этом много читают наставлений из высшей тантры, где изначальное единство пространства и осознавания - аксиома.

И ещё - в общении такие "кадры" находят в своей методе благодатное пространство для процветания самых некрасивых психологических манипуляций. Они не учитывают, что то, за что они бьются любыми средствами, не Дхарма, это всегда и всего лишь - то, что они восприняли.

Дхарма - в любом случае - это опыт, а не буква и её понимание-восприятие. "То, что распознано, не может быть обдумано, описано или показано на примере" (Тулку Ургьен Ринпоче, наставления по практике Арья Тары).


 

January 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 3rd, 2025 01:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios