
"Нацог Зугченма (Sna-Tshog gZugs-can-ma), явившая сущность супруги [Шpu Ваджрабхайравы] Роланмы (Yum Ro-langs-ma’i Ngo-bo), взмолилась к Шpu Ваджрабхайраве, находящемуся на сердцевине лотоса в центре мирового дворца (gZhal-Yas-Khang), расположенного на треугольной «Дхармакаре» (Chos-’Byung). И он преподал «Йогаанувидьятантру» (Rnal-’Byor rJes-su Rig-pa’i rGyud) бесчисленным счастливцам: различным божествам мандал, многим Буддам и Бодхисаттвам, Сучандре и многим десяткам миллионов Святых людей (Drang-Srong), Дэвам (Lha) и Нагам (Klu). Не говоря уже об этом, мудрецы Индии и Тибета, желая показать отсутствие начала и конца распространения этих тантр, объясняют, что Досточтимый [Будда] не прерывает потока всех [своих] мелодичных речей для Бодхисаттв десятого уровня.
В «Обширном толковании на Восхваление имен» (mTshan-brJod ‘Grel-Chen) Чжампэла Дагпы (‘Jam-dPal Grags-pa) говорится: «[Его] возникающие слова беспрерывно соединяются [в проповедь], поэтому [он] – Владыка речи... Следовательно, какие бы место, время и обстоятельства не возникли, поток наставлений непрерывен. Вот почему [его] речь бесконечна».
“Когда Бхагаван пребывал в местности Уддияна, Ваджрапани собрал эти бесчисленные тантры и предстал перед царём Индрабхути и его свитой. После, обретя сиддхи и став вирами и йогинями, они покинули эту местность, а в великом море Уддияны поселились существа Наги. Ваджрапани, тем временем, письменно изложил все бесчисленные тантры и способствовал духовному созреванию Нагов. Он вручил им книги тантр, благодаря чему Наги обрели человеческий облик. На берегу моря был построен город, который в основном предназначался для достижения сиддхи посредством духовной практики. Мужчины стали вирами, женщины - дакинями. Не имевшие склонности к учению ушли в другие местности. Это море иссушили, и на его месте сам по себе возник храм Херуки. В нем находились джнянавиры и дакини. Ваджрапани записал «Гухъясамаджу» и все остальное редкостное учение тантр чернилами из драгоценностей и оставил их там на хранение. Затем эти тантры постепенно распространились в мир людей”
Кункьен Чжамьян Шадба I-й