nandzed: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] tan_ka в "Танец Дели"

"Танец Дели" совершенно прекрасный, безумный, многомерный фильм. Если внимательно-внимательно смотреть в такой объем выносит! Рекомендуется психам :)))



Очень хорошая рекомендация от Александр Яценко:

"Не смотрите трэйлер, не читайте описание, пусть это станет чем то неожиданным, чему ум не успеет присвоить ярлык из ранее виденного набора.
Просто сразу качайте и смотрите, без спешки в спокойной тихой обстановке, как будто собрались сказку послушать. Они её очень красиво рассказали :)
Вчера раза три без остановки его просмотрели. Прекрасно сняли фильм."

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4297471

Забавно что мы про Дели говорили сегодня. И в фильме идут повторения тех же фраз...
Офигеть как все волшебно в этом мире :)


nandzed: (Default)
pic


Год выпуска: 1999
Страна: Бутан, Австралия
Жанр: философская комедия
Продолжительность: 01:30:16
Перевод: Профессиональный (двухголосый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Кхентце Норбу / Khyentse Norbu
В ролях: Оргьен Тобгьал, Нетен Чоклинг, Джамьянг Лодро, Лама Чоньор
Описание: Чемпионат Мира по футболу образца 1998 года. В стенах буддийского монастыря кипят вполне житейские страсти – лама-настоятель мечтает вернуться на родину, монахи рассматривают глянцево-силиконовых барышень в журналах, страстно болеют за сборную Франции и бегают в соседнюю деревню, чтобы посмотреть игры ЧМ по телевизору. Но об их несанкционированных ночных походах узнает учитель и под угрозой отчисления из монастыря о просмотрах футбольных матчей приходится забыть, но близится финал Бразилия-Франция. Такую игру пропустить нельзя!
Футбол с Ламой Кхентце Норбу (режиссер и сценарист), который, кстати сказать, является держателем трона в Дзонгсарском монастыре, а также духовным настоятелем нескольких монастырей в Индии, Бутане и Сиккиме - легкий, очень симпатичный фильм, любимый и зрителями и критиками. Картина была отмечена на фестивалях в Мюнхене, Пусане, Торонто.
«Кубок» – случай уникальный, это первый аутентичный фильм о буддийских монахах (и первый фильм ,снятый в Бутане), но не стоит ждать от фильма философских откровений, быт монахов – просто фон, а монастырь предстает скорее как интернат или пионерский лагерь, с необычным распорядком дня и молитвами вместо линейки, а монахи обыкновенными подростками – шкодливыми и непоседливыми. Монахи снимают кино, Франция в этом году на Чемпионате Европы только лишь вышла из группы. И только Будда вечен.
Доп. информация:
В этот релиз http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=717853 были добавлены русские субтитры переведенные Uniki (likaros@mail. ru) , английские субтитры, и тибетская дорожка с рипа, выкачанного с другого трекера. В рипе, где я брал субтитры, отсутствует сцена продолжительностью в минуту). Русские субтитры пришлось дополнить. Меню не стал переделывать - оно анимированое, и отсутствует закладка языковых установок, так что возни с ним слишком много.
Внимание! Дорожки и субтитры из меню не переключаются! Переключаются только соответствующими кнопками на пульте железного плеера и соответствующими закладками или кнопками софтового плеера!

Качество: DVD5
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Russian (Dolby AC3, 5 ch) Tibetan (Dolby AC3, 2 ch)
Субтитры: Russian English
Меню: русское, анимированное, озвученное

Скачать .torrent

4.06 GB


nandzed: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] peargarden в Документальный фильм: Шаолинь. Дорога на запад
Шесть монахов отправляются в путешествие в Германию. Их задача - открыть первый официальный Шаолинский храм вне Китая. 



Скачать http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2766337

nandzed: (Default)


"Самсара" в переводе с санскрита — «вечно движущееся колесо», или
«цикличное существование». Фильм, снятый полностью на 70-миллиметровую
пленку, представляет собой полуторачасовое путешествие по самым
удивительным местам планеты (всего в фильме покажут 25 стран на 5
континентах).

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4288681

Samsara

Dec. 23rd, 2012 11:07 pm
nandzed: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] gala108 в post
Самсара / Samsara
picГод выпуска: 2011-2012

Страна: Canada/USA

Жанр: Документальный

Продолжительность: 01:42:05

Перевод: Не требуется

Русские субтитры: нет
Режиссер: Рон Фрике / Ron Fricke
Описание: Долгожданное продолжение эпохального фильма 1992 года "Baraka".

Праздник для глаз и для ума, этот фильм, как и его предшественник,
просто переворачивает восприятие мира - истории, природы, человеческого
общества, религий, войны, искусства, течения времени, человеческих
цивилизаций, вечности.

"Самсара" в переводе с санскрита — «вечно движущееся колесо», или
«цикличное существование». Фильм, снятый полностью на 70-миллиметровую
пленку, представляет собой полуторачасовое путешествие по самым
удивительным местам планеты (всего в фильме покажут 25 стран на 5
континентах).

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4288681

за инфо спасибо V_i_t_g_i_t

nandzed: (Default)
 Это фильм 2011 года, Андрея Смирнова. Многие ещё в ходе просмотра ловят себя на мысли о беспросветной дикости российского житья тех времён. Я лично подумал: "И слава Богу, что она сгинула такая!". Однако ведь была и всякая иная Россия. В то же самое время, параллельно. Был Серебряный век, жили себе господа, в метаниях, глупости своей барской, томились несвободою чувств)), своими мифами о народе, выращеннными в интеллигентской оранжерее. Боже, какое глупое житьё было! А рядом - реальное страдание, невыносимая бедность крестьян. Бедность во всех смыслах. И зверство, оно ведь потом, в революцию не из ниоткуда вырвалось. В общем, посмотрите, если не видели.

nandzed: (Default)
elena_2004

Не знаю, будет ли этот фильм, о котором сейчас так много спорят в Польше, показан в Беларуси. Вряд ли... Тут и деньги, как всегда... И другие соображения возможны. Но я бы хотел, чтобы у нас  фильм, по-польски называющийся “Poklosie” (в русском переводе — “Последствия”), если его все-таки покажут, шел под названием “Несжатое”. Тоже, признаю, не лучший вариант. Но в слове “poklosie” корневая часть — это “klos”, что в переводе означает “колос”. А “poklosie” это то, что осталось на поле после уборки колосьев, после жатвы. В фильме Пасиковского это метафора, восходящая к самым больным проблемам польской национальной памяти.

читать далее... )

nandzed: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] ruminov_live в "Я буду рядом": спасибо всем

Я очень люблю фильм "Всегда говори да". Очень. И перед тем, как начать "Я буду рядом", я тоже заключил со Вселенной что-то вроде договора о том, что я обязуюсь принимать все, что будет происходить во время создания фильма и пытаться найти в этом смысл. Это то, что Экхарт Толле называет "сдачей" ситуации. На йогу мне ходить лень, поэтому такая вот у меня была духовная практика по месту работы. Киногруппа была моим коллективным гуру (спасибо всем!).

В основном мы страдаем не от того, что что-то не так, а потому что что-то не вписывается в наши ожидания. Поэтому, скажем, тщательно раскадрованный фильм обязательно разочарует автора. Не потому что он плох, а потому что реальность ничего не знает про планы автора и ей, бедной, чисто физически сложно влезть во все эти наши стори-борды, ожидания и желания.

Но если ничего не раскадровывать (что я и сделал впервые) и не придерживаться написанного текста (что мы и сделали с нашими артистами), то оказывается, что все прекрасно происходит само. Как только перестаешь сопротивляться изменениям, то буквально тонешь в изобилии возможностей и идей.

С самого начала было ясно, что мы взялись за историю, которая предоставит миллион возможностей для того, что познать природу страдания))))


Read more... )
nandzed: (Default)
Этот фильм снял мой хороший знакомый Паша Руминов. Я не виделся с ним много лет, но очень рад, что он работает, несмотря на то, что такая работа не близка  тому болоту, что у нас зовётся рынком. Как написал он сам, "началось это путешествие со встречи с этими удивительными людьми - героями фильма "Это просто болезнь. Истории людей, победивших рак", который мы скоро наконец полностью выложим в сети. Они повлияли на "Я буду рядом" больше, чем все кинематографисты прошлого и настоящего вместе взятые. От них исходило что-то, что я никогда не чувствовал и вообще не предполагал, что могу почувствовать".

Оригинал взят у [livejournal.com profile] ruminov_live в Coming Soon In Selected Cinemas



"Я буду рядом" в социальных сетях (друзья, если вы поставите ссылки на своих страницах, мы вам будем очень благодарны): это наша единственная по сути возможность дать знать об этом фильме:

http://www.facebook.com/iwillbearound?ref=hl

http://vk.com/ya_budu_ryadom

nandzed: (Default)

picСтрана: Франция, Германия | Pierre Grise Productions, Thйo Films, Pandora Filmproduktion
Жанр: Фантастика, Драма
Год выпуска: 2012
Продолжительность: 01:55:30
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый)лицензия
Cубтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: нет
Режиссер: Леос Каракс / Leos Carax
В ролях: Дени Лаван, Эдит Скоб, Ева Мендес, Кайли Миноуг, Мишель Пикколи, Жанна Диссон, Элис Ломо, Леос Каракс, Настя Голубева Каракс, Реда Омузун
Описание: Неведомое существо перемещается из жизни в жизнь. Обретает форму то мужчины, то женщины, то юноши, то умирающего старика. Он может оказаться нищим или сказочным богачом, плутом или достойным семьянином. Героя фильма будет кидать по чужим жизням, он будет обнимать чужих жен и детей, убивать чужих врагов. Однако, сам он смертельно одинок. Где его дом, его близкие, что он такое на самом деле?



Скачать .torrent

15 KB

nandzed: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] rus_masarif в На дороге / On the road


По мотивам романа Джека Керуака.
После смерти отца начинающий нью-йоркский писатель Сэл Парадайз знакомится с молодым и очаровательным Дином Мориарти, только что вышедшим из тюрьмы и женатым на соблазнительной красотке Марилу. Они мгновенно становятся неразлучными друзьями. Стремясь к свободе, Сэл, Дин и Марилу порывают с условностями жизни и отправляются в путешествие навстречу миру, людям и самим себе.

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4250735

nandzed: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] sinitzat в Про кино и не только

Большое спасибо уважаемой [livejournal.com profile] anisiya_12 за выложенный фильм «Назад в СССР». Посмотрела. Или стала такой придирчивой, или не знаю что: он мне не понравился. К сожалению. Человек старался, выкладывал. И название хорошее – про паровоз поет., а тенденция прёт из каждого кадра. "Там плохо, плохо! Не хорошо, а плохо. Не надо в СССР!" Что особенно насмешило: что ни день, то героя в тёмных углах поджидают банды – просят закурить, бьют, грабят, снимают кожанки и отбирают деньги. Это в 1975 году в небольшом городке, где местные Анискины знали всех в лицо! А что за цитаты – прелесть одна:

- Просыпаюсь в семь часов, сам не свой от счастья: нет резинки от трусов и советской власти (уже тогда было не смешно);
- Попробуем построить коммунизм?
- В одной, за жопу взятой стране.
- В этой стране все стахановцы: вкалывают забесплатно и ждут, пока им грамоту дадут.
- Всё в этой стране закончится.
- У меня есть мечта – свалить отсюда.
- Не могу я больше здесь!
- И я не могу – я «Архипелаг Гулаг» читал.


А я – нет. Ниасилила.
-------------------------------------
Прошу о помощи Денису Цуприяну и кланяюсь тем, кто откликнулся! Спасибо, дорогие. Потихоньку, понемногу – и, даст Бог, спасем человека.

Нандзед Дордже: От себя добавлю - за всю мою бытность как в СССР, так и в России, меня ни разу не грабили на улице и т.д. А вот просто участвовать в вооружённых и не очень столкновениях приходилось. С разным для меня исходом. Я думаю, это вопрос кармы - что кому следует из того, кто что заслужил, а вовсе не то, что тут у нас - СССР или ещё что повеселей.
nandzed: (Default)
В эти дни посмотрел просто безумное количество фильмов, скачанных некогда с рутрекера. С десяток, не меньше. Увидев наконец знаменитую "Касабланку" с Хэмфри Богартом и Ингрид Бергман, сравнил с современными образцами - "Реквием по мечте" Аронофски и "Учитель на замену". Такое ощущение, что во времена "Касабланки" люди старались просто рассказать историю и главное, чтобы история сама по себе была хорошая. И всё это плавно, размеренно. Сейчас если не детектив, чаще всего истории как таковой и нет, есть просто едва прочерченный сюжетный набросок, наполненный сплошными метафорами, но всё это болезненно напряжено, избыточно беспокойно. Хотя не без прекрасного "урода" - им оказался фильм "Мосты округа Мэдисон". Клинт Иствуд в главной роли и роли режиссёра. И Мэрил Стрип. Удивительный фильм. Хороший дуэт, не спеша, о самом важном в жизни - любви и свободе. Всё это очень человечно. По контрасту с вопиющим одиночеством "Хамелеона" и "Учителя на замену". Последним был михалковский "Обломов", где главный герой - атмосфера, которую создал вокруг себя сам Илья Ильич. Противоположение двух личностных метафор, по сути, жизненных стратегий и мифов, не может быть простым, поскольку сами люди не могут такими быть. Но сюжета тоже, в общем-то, нет. И всё льётся, перетекая из детства Ильи Ильича в историю взрослую - и обратно.  Сразу чувствуешь, как много было у людей времени. Или просто мало его у нас?..                                         

Простите мне моё многословие.
nandzed: (Default)
Очень хороши эти наблюдения - не удержался и перепостил))

Оригинал взят у [livejournal.com profile] banshur69 в "Жизнь и судьба" Урсуляка. Первые впечатления

Смотрю все дни не отрываясь. Давно уже не видел фильма, снятого на крепком среднем советском уровне. Нужно поздравить режиссера и сценариста с большим успехом. Смотрится на одном дыхании. Актеры, даже известные, не узнаются в персонажах. Глядя на Штрума, в голову не приходит, что это Маковецкий. Поразительная психологическая достоверность.

Первые четыре места распределились так.


Конечно, Греков-Пускепалис. Можно сказать, что известный актер переоткрыт заново, поскольку в роли Грекова он вырастает в фигуру луспекаевского масштаба. Его герой - сталинградский Верещагин, смесь толстовских Тушина и Коротаева, воплощение народной правды о войне и эпохе. Конечно, Полина Агуреева-Женя. Агуреева (давно уже великая театральная актриса, создатель незабываемых образов Полины в пьесе Вахтина и Ларисы Огудаловой) графически тонко намечает характер, нигде не нажимает, не показывает чувств, не умничает. Просто и неподробно делает свою Женю эталоном человеческой чести. Очень интересная, сухая работа карандашом. Ну, и Лика Нифонтова, так похожая на Нину Ургант. Тихий монолог на могиле сына, не переходящий в плач. Любовь-нелюбовь к мужу. Любовь к сыну и сдержанность к дочери. Непростой, мерцающий человек. Штруму совсем не интересно ее мнение. В главном она не друг. А вот Марья Ивановна Соколова для него идеал. И Анна Михалкова впервые играет непохожее, и за Марьей Ивановной впервые не видна она сама. Она играет женщину, на которую молится гений. Очень непростое задание, и пока (в первых пяти фильмах) Михалкова справляется.
Вообще такое впечатление, что Урсуляк выжал из людей поверхностные эмоции и слезы. Актеры стали чувствовать себя как на войне. Иссушились, истончились, стали жить только главным.

Теперь о сценарии и о потерях в гроссмановском тексте. Если Додин строил спектакль вокруг письма матери из гетто и главной там явно была тема Штрума, то Урсуляк с Володарским закрутили повествование вокруг Грекова и Жени. В сценарии есть потери смешные, а есть серьезные. К смешным можно отнести любовь Толи Штрума и Кати, хотя в романе это любовь Кати и Сережи Шапошникова. Сережа из фильма выпал совершенно. Но это ладно. К числу серьезных потерь и для додинского спектакля, и для фильма относится линия коммуниста Мостовского. Вся метафизика романа пошла коту под хвост! Оба не решились на показ сцен в немецком лагере и на воспроизведение сложнейших отношений между немцами, коммунистами и беспартийными. Откуда такая робость? Не понимаю. Урсуляк не хочет параллелей между фашизмом и коммунизмом? Урсуляк хочет кому-то понравиться, прослыть патриотом? Ба, да тогда это история Штрума! Когда тебе плохо, то ты принципиален. А когда у тебя все есть и все тебя хвалят, то очень трудно не подписать (то бишь, не оказаться патриотом)? Урсуляк ее буквально воспроизвел в своей позиции, хотя на дворе явно не 43-й год. Опять не повезло Вам, Иосиф Соломонович. Главные смыслы снова вне сцены, вынесены за скобки общественного сознания.

Если бы роман Гроссмана вышел в 1962 году, то еще неизвестно, кто был бы Солженицын. Роман до сих пор опасен. "Архипелаг" читают в школах, потому что там про прошлое. А Гроссмана боятся детям давать, потому что про вечное, про сегодняшнее, про то, что с нами сейчас. Да и сами пугаются. Вот так роман!



nandzed: (Default)
Я редко встречаю людей, осознанно относящихся к кино. Сам я много посмотрел, лишь когда по болезни выпал из социальной матки. Смотрел по пять, по шесть фильмов в день. Буквально ел их. Это связано с тем, что я, когда смотрю, все время практикую))). Для меня это очень особенный способ накапливать осознание - поскольку я визуал, опять же печень - канал проведения кармических отбросов)) - сильно напрягается у таких людей, и, чтобы расслабиться, они загружают визульный аппарат. Это отвлечение в чистом виде - чтобы не было мучительно больно за те самые, может и не бесцельно, но тоже мучительно прожитые годы. Так вот я и решил не терять время даром - раз уж есть такая кармическая "золотая жила"))). Начитываешь мантры "внахаловку", как говорил один бурятский лама, то есть без визуализаций, тупо набирая энергию в том или ином аспекте ума)). Важно, чтобы мантра уже реально работала в тебе. Тогда она естественным образом в процессе смотрения фильмов начинает преобразовывать поглощённость сознания этим смотрением)). Ты вдруг тихо выныриваешь из моря сансары, как тюлень, смешно фыркая и поблёскивая усами)). Это занятие примерно похоже на то, что дедушка Дармадоди рассказывал про то, как проверяли в старину результаты практики Ваджрасаттвы. Брали стакан спирта и выпивали - если ум действительно был очищен, то со "дна" сознания всплывало нечто светлое или нейтральное. Ежели нет - то всплывало душевное говнецо)). И тогда можно было уверенно продолжать работу над собой.

К слову о фильмах - нынче (днями:)) юбилей Ивана Дыховичного, очень необычного человека - актера, ставшего режиссером и умершего во цвете лет. Предлагаю вам посмотреть его странноватый)) фильм "Вдох-выдох". В нём очень интересно, на мой взгляд применён принцип остранения - слишком мягко, чтобы отдавало театральностью, но достаточно жёстко, чтобы обнаружить, чт наши стереотипы довольно хрупкая штука)).
 
Read more... )
nandzed: (Default)


Первая экранизация одноименного романа Василия Гроссмана - одного из самых ярких и недооцененных романов второй половины XX века. Роман "Жизнь и судьба" выдающегося писателя Василия Гроссмана был признан самым правдивым романом о Великой Отечественной войне. Он писался на протяжении десяти лет и в 1960 году был изъят у автора службами КГБ. Чудом сохранившийся экземпляр впервые опубликовали в Швейцарии в 1980 году, а затем и в России – в 1988-м.

Можно смотреть и в интернете: http://russia.tv/brand/show/brand_id/12045

nandzed: (Default)
"Звёзды русского авангарда"

4 фильма по 25 минут

Цикл посвящен  Велимиру Хлебникову, Василию Каменскому, Николаю Кульбину и Алексею Крученых. Речь идет не столько о биографиях знаменитых авангардистов, сколько об открытых ими эстетических системах.



Король времени. Велимир Хлебников
Автор сценария и режиссер Екатерина Тютина.
Фильм рассказывает о жизни и творчестве Велимира Хлебникова, наверное, самого гениального поэта русского авангарда. Хлебников не только писал стихи, но и пытался открыть законы времени, чтобы научить человечество управлять историей и избегать войн. Эти исследования позволили ему в 1912 году предсказать падение Российского государства в 1917 году и собственную смерть в 37 лет.

Непромокаемый оптимист. Василий Каменский
Автор сценария и режиссер Сергей Тютин.
Фильм о Василии Каменском, оригинальном поэте и организаторе знаменитого "Кафе поэтов" в Москве. Он очень хотел передать в стихах ощущение полёта и для этого стал одним из первых русских авиаторов. Вместе с Владимиром Маяковским и Давидом Бурлюком участвовал в легендарном футуристическом турне по городам России, которое положило начало экспансии авангарда в российскую провинцию. Театральный режиссёр Николай Евреинов считал, что Каменский разгадал секрет вечной молодости.

Дедушка русского футуризма. Николай Кульбин
Автор сценария и режиссер Сергей Тютин.
Фильм о Николае Ивановиче Кульбине, основателе петербургского авангарда, инициаторе первых выставок, лекций и диспутов русских авангардистов. Художник и меценат, он по своей основной профессии являлся главным врачом Генерального штаба Российской армии. Настоящий подвижник, он отдавал всё своё свободное время и деньги пропаганде и поддержке нового искусства в России. Такое поведение уважаемого члена общества вызывало насмешки и непонимание, за что Кульбин получил прозвище - "Сумасшедший доктор".

Отец зауми. Алексей Кручёных
Автор сценария и режиссер Сергей Тютин.
Фильм о поэте Алексее Кручёных, инициаторе уникальных полиграфических экспериментов. Он был одним из авторов нашумевшего литературного манифеста "Пощёчина общественному вкусу" и единственным поэтом в истории, который все свои книги издал сам (более 250). Кручёных произвёл в литературе такую же революцию, как Малевич в живописи.



nandzed: (Default)
"Мы не снимаем про прошлое человека, мы снимаем про человека здесь и сейчас. И если самое серьезное событие в его жизни произошло вчера, а вас с камерой не было, но оно каким-то образом отложилось в сегодня, вы должны понять каким образом это снять. Не через рассказ героя, он все равно соврет, опять же, не потому что врун, а потому что он так представляет себе то, что было. Он же уже придумал про себя мифологию и пересказывает ее".

http://www.kinote.info/articles/8170-marina-razbezhkina-realnost-poteryala-formy

Нандзед: Я пишу про то, что было в Китае четыреста лет назад, и мне важно найти стрежень. Я не хочу писать имитацию, как это обычно делают писатели типа Акунина. Я хочу осознанно написать это так, как оно "отложилось в сегодня", но также безо всякого формального присутствия "сегодня". Такой чистый жанр))) - межвременный диалог.
nandzed: (Default)
Безумно радостная новость для меня: режиссёр "Новой земли" начал снимать фильм по роману Олега Куваева "Территория". Люди младше меня наверняка понятия не имеют, о чём это я. Но в своё время, ещё при Советах, моя учительница литературы сделала всё, чтобы я прочёл не только "Один день из жизни Ивана Денисовича", но и "Территорию". Особенно приятно, что съёмочная экспедиция проходила на Путоранском плато. 

January 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 11:55 am
Powered by Dreamwidth Studios