Aug. 11th, 2012

nandzed: (Default)

Главная комбинация

Земля-огонь - "Сжигание". Приносит страдание. В этот период создаются условия для военных действий, нанесения поражения врагам, раздоров, скандалов.

 

Большая комбинация

7 "Знамя победы". Изобилие в нарядах, еде и пр.

 


Read more... )

Сны

Aug. 11th, 2012 11:21 am
nandzed: (Default)
Который раз снится про какой-то знак (что-то вроде вертикального зрачка змеи в каком-то оформлении) - сначала будто я его сам придумал, потом будто он получает некоторое распространение, а сегодня снилось, будто уже есть фильмы с ним, про это, книжки и т. д. Но никакой формы, всё стремится к растворению. Химия и жизнь)).

Да, кстати - последний роман Аксёнова "Таинственная страсть" оказался такой слабой концентрации раствором "того же самого", что силы и время тратить не стану. Мир его праху.


nandzed: (Default)
Он в действительности перевернул мозги очень многим людям в правильную сторону. На похоронах я в этом еще раз убедился — там было очень много, по сути, им созданных людей.

Главная сила его обаяния была в ощущении безнадежности, которое возникало после общения с ним. Никакого производства — только крики, вопли, жесты, движения, поведения. Абсолютная невесомость! Отсутствия наследства в материальном смысле — как рисунки по воде.

http://www.afisha.ru/article/garik-assa-rip/
nandzed: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] sajjadi в Прошлой ночью иранцы не спали

Главное кладбище Тегерана

Многие из моих друзей задают мне следующие вопросы:

Read more... )Еще фото... )

nandzed: (Default)
kelledia:<br /><br />The Six “Nails” of Tilopa:<br />Let go of what has passed. <br />Let go of what may arise. <br />Let go of what is happening now. <br />Let go of examining. <br />Let go of trying to control. <br />Let the mind rest in its natural state.<br /> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br />(Good to remember, with my monkey-mind swinging from every rafter.)<br />
Полчища Мары нападают на Будду

УЧЕНИК: Ринпоче, чем отличается переживание випашьяны, в которой пытаются обнаружить того, кто медитирует, от шаматхи без опоры?

РИНПОЧЕ: Прежде всего, шаматха с опорой или без, с сосредоточением на объекте или без него, — это всё равно шаматха. Ум всё-таки прикован к чему-то, спокойно оставаясь в переживании. Есть у него опора или нет, — в основе своей он остаётся таким же. В випашьяне мы исследуем: «Что же является тем, что медитирует?». Не получив указующих наставлений, невозможно прийти к какому-то существенному заключению. Просто думать: «Кто же медитирует?», — это само по себе просто ещё одна мысль. Но, тем не менее, в этом есть смысл, потому что момент, когды мы взглянули: «Что же является тем, что медитирует?», можно использовать потом. Например, сначала наш ум пребывает на слоге ХРИ в сердечном центре, а потом мы всматриваемся, что же медитирует. В этот момент всё просто исчезает. В тот момент приобретает важность указание на природу ума. Между «видением сущности» и просто «пребыванием» огромная разница.


Read more... )
nandzed: (Default)

8 лет в колонии строго режима – такой срок 11 августа получил сельский учитель и художник Илья Фарбер

11 августа 2012, 06:52
Автор - Вера Челищева

Вердикт поражает жестокостью: никого не убивал, ни на кого не покушался, не покрывал ни чьих преступлений - человека обвиняли всего лишь в экономических преступлениях – «получении взятки» в 300 тыс. рублей и «превышении должностными полномочиями», да и обвиняли облыжно. Даже прокурор признал: Илья Фарбер страдает последствиями компрессионного перелома двух позвонков и у него двое несовершеннолетних детей. Правда, это не помешало прокурору потребовать 9 лет колонии «строгача». Судья смилостивился на год – 8 лет.

ДИКАЯ ИСТОРИЯ ДИКОГО БЕЗЗАКОНИЯ
nandzed: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] belka_andreeva в Как выглядит тугрик?
Оригинал взят у [livejournal.com profile] vasily_sergeev в Как выглядит тугрик?

Как выглядит тугрик?



Открыв монету с неясытью, принадлежащую Монгольскому банку, заинтересовалась этой темой и, полазив по интернету, нашла целую Красную книгу Монголии, отлитую в серебре.
Здесь и ушастый милый ежик, и гобийский скорпион, и лебедь бескрайних синих озер этой удивительной страны, и ястреб с добычей в лапах, и медведь, и сайгак-брат степного ветра.
Эта серия меня восхитила и преисполнила уважения к монгольскому народу, так бережно относящемуся к своей уникальной природе...

дальше )
Утащено отсюда, спасибо Забайкалочка
nandzed: (Default)
Сказав о песни, о своей песни: "утеха для друзей", Мандельштам недаром поспешил добавить: "и для врагов смола". По правде говоря, не одним врагам с ним нелегко. Лермонтов у него назван "мучитель наш"; не раз возникает искушение - переадресовать эти слова ему самому. Если он нас измучил - каково же с ним тем, кто выбрал нелюбовь к нему? Положительно, без темных лучей вражды спектр того ореола, в котором является нам мандельштамовская поэзия, неполон. Если эти лучи погаснут, если Мандельштам перестанет тревожить и озадачивать, это будет плохая примета, знаменующая окончательную победу отношения к его поэзии не как к вести, а как к вещи, утехе уже не для друзей, а для коллекционеров. Но пока этого не случилось - голос вражды вместе с иными голосами по-своему свидетельствует о значении присутствия Мандельштама в нашей культуре и нашей жизни.

Сергей Аверинцев
nandzed: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] lyuss в Тест
Оригинал взят у [livejournal.com profile] onieka в Тест
Пора на отдых?
Эту иллюзию изобрел японский психиатр Акиоши Китаока. 

Он утверждает, что иллюзия неподвижна для спокойных, уравновешенных и отдохнувших людей. Если же иллюзия активно движется, то вам нужен отдых и сон в течение 8 часов. Ну, а если же иллюзия очень быстро движется, то вам срочно нужен… отдых в больнице. 


581013_10151112781977733_1057717020_n


Оригинал взят отсюда: http://psychology.biznet.ru/pictures.php?p=9

nandzed: (Default)


Некто, одаренный знанием Душ, не без истины заметил: "Кровь с ее циркуляцией подобна второму существу и в отношении к человеку из костей, мускул и нервов, действует подобно некому виду внешнего мира". Ибо как суть дела, все человеческое существо непрерывно вытягивает свое питание из крови и в то же самое время оно выгружает в нее все, для чего оно не имеет использования. Человеческая кровь есть, следовательно, истинный двойник, всегда составляющий ему компанию...

Рудольф Штайнер



nandzed: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] sadaashiwa в Кто же воплощается?

В Гитопанишаде, гл.4 стих 7 пишется:

यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत ।
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं सृइजाम्यहमह् ॥ ७ ॥

yadA yadA hi dharmasya glAnirbhavati bhArata |
abhyutthAnamadharmasya tadAtmAnaM sRijAmyahamah || 7 ||

yadā yadā hi dharmasya glānirbhavati bhārata ।
abhyutthānamadharmasya tadātmānaṃ sṛijāmyahamah ॥ 7 ॥

Переводы конечно бывают разные и каждый автор перевода привносит свой почерк и свои мысли в текст перевода, а также придерживаясь определенной школы или учения а не последовательности самого текста.

Более точным переводом является такой:

"О Бхарата! Всякий раз, когда нравственность иссякает а безнравственность возвышается, тогда Атман проявляет Себя как Я.

Теперь посмотрим как различные переводчики перевели это текст на свое усмотрение:
____________________________________
перевод 1788 года:

"Когда в мире добродетель упадает, а неправда и порок восстают, то я бываю видим".
____________________________________

перевод Вишванатха Чакраварти Тхакура:

" О Бхарата! Когда в этом мире дхарма приходит в упадок и возрастает влияние адхармы, Я появляюсь здесь в Своём вечно совершенном облике".
____________________________________

перевод Шрила Прабхупада (т.е. Премавати):

"Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты".
____________________________________

Варианты авторских искажений перевода )


Как мы видим переводы могут быть разные. Некоторые находят в них однотемность и что говорится об одном и том же, другие же наоборот видят что много неточностей придавая значению слов особое значение. Почему же так происходит?

Дело в том, что существует много видов перевода, а именно:

1. Буквальный
2. Свободный
3. Классический
4. Литературный
5. Стихотворный

Некоторые же умышленно искажают текст под свой формат.

Прабхупада как-то хорошо объяснил основную причину расхождений:

"Цитаты из Писаний иногда противоречивы, и каждый философ имеет своё, отличное от других мнение, поскольку, не выдавая собственных тезисов, невозможно прослыть выдающимся философом. Поэтому-то так трудно прийти к правильному заключению".

(Шрила Прабхупада "Наука самоосознания", стр.133)

Санскрит чем характерен, что каждое слово очень важно для понимания, и нельзя к примеру путать разные термины с одним и тем же словом. Я сторонник того, чтобы придерживаться смысловой передачи буквального перевода текста. Тогда Гита открывается совершенно иначе, чем слепое следование различным переводам.

nandzed: (Default)
Мандельштам никогда (речь о ранних стихах - ред.) не будет рифмовать "страстотерпный - неисчерпный", как Вячеслав Иванов; "палестр - де Местр", как Волошин; "дельта - кельта", как Бенедикт Лившиц; "беспокоиться - Троица", как Михаил Кузмин; "сковывающий - очаровывающий", как Брюсов; "баней - Албанией", как Маяковский; "лица - лопается", как Цветаева. У него преобладают рифмы "бедные", часто - глагольные или вообще грамматические, создающие ощущение простоты и прозрачности. Все сделано для того, чтобы рифма как таковая не становилась самостоятельным источником возбуждения, не застила собой чего-то иного.

Сергей Аверинцев

January 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 14th, 2025 06:14 am
Powered by Dreamwidth Studios